含義:放血:古代把牲畜的血塗在嘴唇上,以示誠意;工會:宣誓契約。發誓結盟。
來源:《史記·平原君虞卿列傳》:“毛遂對楚王左右曰:‘取雞犬馬之血也。”楚王毛遂跪在銅船前說:‘王要以血定,下壹個是我王,下壹個是那時。’"?
毛遂對楚王的隨從們說:“把雞犬馬的血拿來。”毛遂拿著壹個銅板跪在楚王面前說:“楚王要用血來決定追隨誰,按照順序,先有楚王,後有我毛遂。”
比如長征時,劉伯承與少數民族達成“以血換盟”互不犯罪的協議,使紅軍高歌猛進。
擴展數據:
反義詞:嘴裏的血還沒幹
釋義:口血:飲血或抹在嘴上,是古代結盟的儀式。在古代,人們以血為盟,結盟的人把牲畜的血塗在嘴上,以示誠信。這是指血還沒幹就毀約,形容聯盟在短時間內破裂。
來源:春秋左丘明《左傳·相公九年》:還沒幹,就和大國結盟,背水壹戰是可以的。
以大國之名誓,血還沒幹就毀約。可以嗎?
語法:主謂式;作謂語和賓語;指壹立約就毀約,常用來指口頭立約。
例證:兩國剛剛就邊界問題簽署了協議,但鮮血還未幹涸,邊境就發生了武裝沖突。
百度百科-熱血換聯盟