同義詞:斬草除根
拼音:zh m: n c m: o chú g ē n
釋義:除草的時候,把根去掉,讓草不能再長了。比喻除去禍根,以免後患。
出自:《左傳·隱居六年》:“為國,視惡如農事,則去草拜之,永無其根。如果妳不使它可行,那麽好人就會相信它。”
治理國家的人,見惡就要像農民的努力壹樣種草,鏟除那些崇高而絕對的根,不要讓它們生長。這真是個好消息。
語法:聯動;作謂語和賓語;徹底完成某事。
同義詞:壹網打盡,雞犬不留,除惡務盡,寸草不生,工資停沸,鏟除壹切植物,挖根,斷株,不留余地,斷草。
反義詞:縱容強奸,不讓老虎咬自己,消滅敵人,慈悲為懷,造成無盡的傷害,無盡的後患,放虎歸山,養癰,惹事生非,養虎遺,養遺,還虎歸山。
擴展數據
無人幸免反義詞:養虎遺風
拼音:y m ng h ǔ y胡安
釋義:比喻縱容壞人,留下後患。也比喻放過敵人,對自己造成傷害。
來源:《史記·項羽本紀》:“楚兵停食,楚亡此日,因其機,不如取之。今天所謂養虎遺風也放出來了。”
楚士兵沒有食物了。天道滅楚的時候到了。不如趁此機會,簡單點。現在放棄不攻,這是養老虎留下的惡。
語法:緊湊;作為謂語和定語;貶義
同義詞:縱容漢奸,養虎惹禍,養虎留禍,放龍入海,養虎傷人,禍不單行,放虎上山,養癰惹禍,養虎留禍,養癰留禍。
反義詞:滅草,欲擒故縱,除惡務盡,養兒防老,滅掉,杜絕後患。