其實時至今日,關於這句話的解釋還是有爭議的,大致有以下幾種解釋:
1.“小人”被解讀為修養不好的知識分子,“女人”被解讀為女人。這兩種人有著相同的性格特征,即親密的關系會助長他們的傲慢和任性,疏遠的關系會讓他們怨聲載道。但孔子只是解釋了壹個現象,沒有褒貶之分,所以不能得出孔子歧視女性的結論。
2.小人是勞動者,女子是小妾。小人是仆人,是仆人,是最底層的勞動者。他們知識匱乏,素養差,缺乏與人相處的度。親密容易放縱,疏遠容易抱怨。妾,封建社會統治階級除妻子以外的女人。由於統治階級對女性的玩物心態,女性形成了近則怨,遠則怨的性格。
3.小人是嬰兒,女人通常指女人。女人生完孩子後,最難的就是養。所以孔子教導人們要孝順父母,不要忘記父母的恩情。
4.“女”是“汝”的通稱,指的是妳(子貢)。小人就是違反道德禮儀的人。