霜枯夏綠:
發音:ǔ的xi
解讀:意思是冬去春來。指的是時間的流逝。
來源:雲註《嶽薇草堂淮西雜誌》:“詩有數卷,尚未下筆,夏霜漸消,其稿不詳。”
冬季夏秋葛:
發音:d not ng qi ú xi à g
釋義:裘皮大衣;葛:葛螞蟻。冬天穿的皮衣,夏天穿的麻衣,壹般指漂亮的衣服。
來源:《桓公公羊七年傳》:“士若不及此四者,非冬為秋,夏為葛。”
春天念叨著夏賢:
發音:CHN sòng Xián
釋義:朗誦與弦樂:古代的學校,讀詩時,只有朗誦的才叫“朗誦”,而使用樂器的才叫“弦樂”。原意是根據季節采取不同的學習方法。後指讀書學習。?
來源:《禮記·王文世子》:“夏弦春誦,師所撰。”
春風和夏雨:
發音:yǔ
解釋:春風溫暖,夏雨濕潤,足以養育萬物。常用來比喻及時教導和幫助人。
來源:韓柳巷《說苑》導讀:“我不能用春風魅惑人,我不能用夏雨淋雨人,我會窮。”
夏蟲懷疑冰:
資料來源:xià chó ng yí b和ng
解讀:比喻人受限於所見所聞,見識短淺。
來源:語出《莊子·秋水》:“井蛙不能與海中人言,而囿於空;夏蟲不能和冰冷的人說話,但也熱衷於時間。"