成語“考第壹”或“示考”有“喪親之痛”的意思,意思是像父母去世壹樣痛苦。從這個角度來看,“考、顏”指的是父母,似乎沒有死的沈重含義。那麽為什麽“考”“考”和父母有關呢?按照《考公基》的解釋:“考試,成功;哎,比那個好。”具體來說,父親完成了自己的工作,養育了孩子,履行了自己的責任和義務,可以安心了。母親教導孩子,用美德和禮儀影響和教育孩子,也為家庭做出了巨大的貢獻。他們的美德和舉止可與他們的父輩相比。用這兩個詞來稱呼父母,體現了中國傳統農耕文化中“男主外,女主內”的家庭經濟特征。這種模式還規定了父母在家庭中的責任和義務。考前和考前加“賢”字,表示父母雙亡。“賢”是“死”的別稱,“賢”是尊稱。和考試壹起用時,是對已故父母的尊稱。
《現考》Xi mǎn kǎo
高祖的古稱。
《禮記》上說:“故七廟壹壇,壹禪、嶽考廟、王月考廟、黃悅考廟、仙樂考廟、嶽祖考廟,每月皆祭”。
孔叔:“考廟者為父廟”,“考王考廟者為祖”,“考帝中廟者為曾祖父”,“考秀中廟者為曾祖父”,“考祖中廟者為祖。”