出自北宋文學家蘇軾的賦《赤壁賦》。
摘錄如下:
浩浩蕩蕩,宛如風,卻不知停在何處,如棄塵世,獨立,成仙,入仙境。
翻譯如下:
就像隨風在空中漫步,不知道會停在哪裏。就好像我要離開這個世界飛起來,我要成仙,進入仙境。
擴展數據:
創作背景
《紅墻賦》寫於蘇軾貶謫黃州期間,這是他壹生中最艱難的時期之壹。元豐二年(1079),蘇軾因寫詩《謝尚標在湖州》被控誹謗朝廷,被禦史彈劾,被控誹謗朝廷。史稱“烏臺詩案”。“幾經重建”,他備受折磨。
經多方解救,於當年12月獲釋,並被降職為黃州團練副大使,但“無公務簽約,不得擅自安置。”這無疑是壹種“半囚犯”式的受控生活。元豐五年,蘇軾於7月16日、10月15日兩次遊赤壁,寫赤壁詩二首。後人把第壹首叫做《赤壁賦》,第二首叫做《背赤壁賦》。
作品欣賞
皎潔的月光下,白霧籠罩江面,天與水連成壹片,正所謂“秋水共長壹色”(王波《王騰亭序》)。此時的遊客心胸開闊,自在奔放,於是乘著小船離開世界,隨波逐流,超然物外。
浩瀚的江水和灑脫的胸懷躍出作者的筆下,泛舟之樂溢於言表。這是這篇文章中正面描述“劃船”欣賞風景的壹段。與風景抒情,風景好。
百度百科-前赤壁賦