攪草打蛇——輕舉妄動,驚動對手
驚蛇,現代漢語成語,出自宋政文寶《南唐近況》:“王璐為卒,頗以資為重。他會起訴主簿行賄受賄。魯奈說,雖然妳割了草,但我很驚訝。打草驚蛇三十六計之壹作為謀略,是指在敵人兵力未暴露,行蹤詭秘,意圖不明的情況下,切不可輕敵冒進。他要摸清敵人的主力配置和動向。
說明:它嚇到了草叢中的蛇。原比喻懲罰A,使B警醒。後壹種比喻不小心,反而使對方產生戒心。
出自:鄭松文保《南唐近況》:“王璐是個馬前卒,他相當資產化。他叫人告主簿在縣裏賄賂尹。魯奈說:‘雖然妳割了草,我已經害怕了。’"
同義詞:操之過急,因小失大,顧此失彼,急功近利。
反義詞:欲擒故縱,引蛇出洞,撼山撼虎。
語法:聯動;作謂語、定語和賓語;它是貶義的,常用在否定句中。