方舟子李
【釋義】扔在東水裏洗去。比喻希望落空,成績喪失,之前的壹切努力付之東流,仿佛被流水沖走。
【語出】唐高適《封丘縣誌》詩雲:“妳若作亂,應得南畝之田,世人自付之。”
【近義】之前所有的努力都是前功盡棄,白白浪費。
【用法】太正式;作為謂語和定語;比喻成果失去,浪費。
【例】緝捕使節聽了,只好苦笑。誰敢對家人說“不”?這件事只是~的問題。(明淩夢初《兩個驚奇的瞬間》卷二十)