作品來源
出自《早春獻張水部十八員》,是唐代詩人韓愈寫給的兩首七言絕句,是作者的經典作品之壹,其中第壹首廣為流傳。
上壹首通過細致的觀察,描寫了初春長安的小雨美景,描繪了美麗的景色,表達了對春天到來時生機勃勃的景象的敏感和由此帶來的喜悅,以此引誘朋友們走出去感受初春的信息;後壹種側重抒情,調侃朋友走出家門,感受早春的信息。
原著
壹個
大道上方的天空中有許多絲,它像黃油壹樣細膩濕潤,遠眺的草地依稀相連,但在近看卻顯得稀疏。
這是壹年中最美的季節,遠勝於綠柳的晚春。
其次,
莫道觀忙著當老大,就是沒人年輕。
隨著妳初來江頭,柳色已不深。
句子註釋
(1)贈送:恭敬地贈送。
⑵水利部張十八員:指唐代詩人(766-830)。在同門兄弟中排名第18,曾任水部外交部長。
(3)天街:北京的街道。
(4)潤如酥:細膩如酥。酥脆:動物油,形容這裏春雨的美味。
(5)最多:正是。
[6]地點:當。
(7)絕對勝利:遠超。
⑻皇都:帝都,這裏指長安。
⑼官忙:韓愈寫這首詩時是吏部侍郎,公務繁忙,故雲“官忙”;韓愈五十六歲,所以雲是“老大”。老了,老了。
⑽那就是:已經。
⑾依據:請在此發言。
⑿江:曲江,位於唐朝都城的東南角,是壹個旅遊勝地,其遺址位於陜西省市的東南部。
作品翻譯
壹個
首都大街上空絲雨連連。它像酥油壹樣細膩濕潤,遠遠望去青草隱隱相連,但細看卻顯得稀疏零星。這是壹年中最美的季節,遠勝於綠柳之城的晚春。
其次,
不要說公務太忙,自己也老了,已經失去了少年時追趕春天的心情。請妳抽空去江邊春遊,看看柳色是否已經深了。
創作背景
這首詩寫於唐穆宗長慶三年(823)早春。當時韓愈56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時的我心情很好。不久前,周振(今河北正定)發生叛亂,韓愈奉命前往傅玄勸降叛亂。穆宗高興極了,從兵部侍郎升為吏部侍郎。在文學上,他早就出名了。同時,他在復興儒學的事業上也有建樹。所以,雖然年關將至,但我們並沒有因為歲月而悲傷,而是饒有興致地迎接春天。
這首詩是寫給當時在水利部工作的詩人張繼的。在兄弟中排行第十八,所以被稱為“張十八”。關於韓愈請張繼春天去旅行,但張繼拒絕了,因為他忙於自己的晚年。韓愈隨後寫下這首詩作為禮物,表達了初春景色的美麗,希望引發張繼對旅行的興趣。
作品欣賞
壹個
詩人用簡單的文字,用常見的“小雨”和“草色”來形容初春的獨特景色。這首詩的風格清新自然,簡單口語化。看似平淡,但絕不平淡。韓愈自己也說:“窮則奇,變得索然無味”(《送老師去楊帆》)。他的“平淡”來之不易。
第壹句就點出了早春的小雨,用“潤如酥”來形容它的光滑濕潤,準確地抓住了它的特點。句子清新優美。還有杜甫的“好雨知時節,當春來。”隨風潛入夜,潤物細無聲”有異曲同工之妙。
第二句緊扣第壹句,寫的是雨後的風景。從遠處看,它似乎就在那裏,但從近處看,它描繪的是初春的草地浸泡在雨水中的朦朧景象。寫出春草剛發芽時的特點,若無,稀疏,矮小。這句話是整篇文章中精彩的壹句。早春二月,在長安,冬天還沒過,春天來了。但是,如果下了壹場小雨,第二天,春天就來了,第壹批春天的草芽就出來了。從遠處看,作者好像有壹種很淡的綠色,是早春的草綠色。看著看著,作者的心裏突然充滿了幸福的事業。然而,當筆者懷著無限的喜悅走近細看時,滿地都是稀疏的、極其細長的花蕾,卻看不出是什麽顏色。詩人像壹位才華橫溢的水墨畫家,揮著他那妙不可言的筆,隱隱放射出壹絲綠色,那是早春的草色。這句話“草看似近實則無”,可以說是遠近皆宜,傳神在空中。
這種色彩設置的背景是落在天空街上的細長小雨。透過雨水看草色,給初春的草色增添了壹層朦朧的美。小雨滋潤如酥,有了這樣的滋潤,草色自然是新的;有了這個背景,草色自然好看。
接下來的三四句對早春的景色贊不絕口:“最重要的是春天的好處,比煙柳更好。”早春的小雨和草色,是壹年春天裏最美的東西,遠超煙柳之城沒落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多以美麗的晚春為題材,但這首詩卻以早春為詠對象,以為早春景色優於晚春,獨樹壹幟。前兩句對景物的細膩觀察令人欽佩,後兩句更是出人意料,如騎兵突如其來。最後詩人還做了壹個比較:“絕對比煙柳好。”詩人認為早春草的顏色比滿城煙柳的景色好很多倍。這是壹種心態。嚴冬已過,余寒猶濃。突然看到這奇妙的草色,心裏又驚又喜。因為,“遠遠望去,卻壹點也不”的草色,在初春是獨壹無二的,象征著大地的回春和萬象生意的興隆,而柳樹已經是壹個“柳堆煙”的時代,更不要說“滿城”了,壹點都不稀罕。暮春三月,色彩濃烈,卻不那麽受作者歡迎。像這樣運用對比,不像壹般的,是壹種雙重寫法,為了突出春色的特點。
這首詩描寫細膩,語句優美,構思新穎,給人壹種初春滋潤、舒適、清新的美感,既歌頌了初春,又抓住了它的靈魂,給人以無窮的審美趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有蠟筆,卻用詩意的語言描繪出極其難以描繪的色彩——壹種似有而無的蒼白色。沒有敏銳的觀察力和高超的詩詞歌賦,就不可能把早春的自然之美提煉為藝術之美。表達作者對春天的熱愛和贊美。
其次,
第壹個講的是風景,第二個講的是抒情。
後壹個也在努力寫“早”字。詩以河邊春柳色襯托官道。年輕人追逐著春天,拍打著蝴蝶,玩耍著花朵,用他們的童心和稚氣的眼睛直接感受著大自然奇妙的機趣。而老板對春天的追求則是另壹番景象。公務繁雜,世事滄桑。在充分體驗了世間的風風雨雨之後,我悠閑地踏上了春天的旅程,盡情享受。此時此刻,童心固然重要,重要的是在常見的事物中找到其豐富的意蘊。
著名評論
黃樹燦:“草的顏色遠看接近,其實什麽都沒有。刻畫的很好。正如畫家上色,有意無意。”(1)
朱彜尊對朝鮮詩歌的批評:“妙景妙文”(上)
作者簡介
韓愈(768-824)是唐代的壹位文學家和哲學家。字回,河南合陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年擔任吏部侍郎,又稱朝鮮吏部。謚號“文”,又名韓文公。
韓愈是唐代古文運動的倡導者。他主張學習先秦兩漢的散文語言,把駢文打成碎片,擴大文言文的表達功能。在宋代,蘇軾稱韓愈為“八代文學之衰”,而在明代,韓愈被視為“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“劉漢”,被譽為“大文豪”、“百代文學宗”。著有《韓昌黎文集》40卷、《外國文集》10卷、《教師評點》等。所有作品都收藏在昌黎先生的作品集裏。韓愈是語言大師。他善於借用前人的話,註重當代口語的提煉,創造了許多新句子,其中許多至今成為成語,如“疼就摔”、“容易挨責”、“亂了”。韓愈是中國思想上正統觀念的創始人,是尊儒反佛的標誌性人物。