Chill(拼音:bù há né rì)是壹個來源於歷史故事的成語,成語中的相關典故來源於西漢司馬遷的《史記·涼官列傳》。不是,壹級漢字,讀作bù或fǒu,最早見於甲骨文。它的本義是名詞,代表否定詞,指的是直接使用的分支上的原始嵌套,不包括結構。
漢(拼音:hán)是壹級標準漢字(常用字)。這個詞最早見於商代甲骨文。古字形就像壹個人待在壹個鋪著席子和草的房子裏,外面是冰。它的本義是冷。窮人壹般要忍受饑寒交迫,所以“冷”就是貧窮。冷讓人不舒服,所以“冷”這個詞引申為悲傷、恐懼、害怕。
而(拼音:ér)是通用漢語標準的壹級漢字(常用字)。此字最早見於商代甲骨文,其古形如頦頰之髯。本義指胡須或臉頰上的毛發。“兒”在古代漢語中常用作代詞,後來又用作人稱代詞,表示第二人稱。
李(拼音:李)是壹級規範漢字(常用字)。這個詞最早見於商代甲骨文。它的古老形態就像壹棵結滿球形果實的果樹,果實上長滿了刺。原意指栗子或栗子的果實。猛(冷)顫(因恐懼或寒冷而顫抖)栗最初是用“栗樹”的“栗”字來表示的
說壹句讓人心寒的話:
1.想到他可能遇到的所有危險,真的讓人不寒而栗。
2.這個男人頭上蓋著花,讓人不寒而栗。
老伴去世後,張老漢壹想到未來的生活就不寒而栗。
壹想到自己很快就會被逮捕和判刑,他就會不寒而栗。
半夜聽到狼嗥聲,每個人都不寒而栗。