新詞
基本解讀?詳解?
[ rén miàn táo huā ]
描述男女見面時相愛,然後分開後,男人追憶往事的情景。
楚楚
唐·崔護《遊城南》詩:“去年今日,此門;桃花相映成紅。人們不知道去哪裏;桃花依舊在春風微笑。”
例句
1.~,是他心中刻骨銘心的情感。
近似反義詞
同義詞
人去樓空?女性壹顆正直的心勝過壹切
反義詞
永遠保持婚姻
普通法規
唐朝時,有壹個進京趕考的秀才。有壹次他去城南郊區玩,看到壹個不錯的小屋,就找了個借口進去看看。沒想到第壹眼就在房間裏看到了壹個漂亮的女孩。第二年,清明節回到那間屋子,才發現門是鎖著的,人不知道往哪裏走,於是他寫了壹首詩:“去年的今天,在這扇門裏,人的臉相映,人不知道往哪裏走。”桃花依舊在春風微笑。“那我回去了。?幾天後,他又回到了那個地方。這壹次,門沒有鎖,但他也看到了女孩的父親。女孩的父親悲傷地告訴他:“我女兒因為讀了他的詩而害相思病,沒想到卻因此而死。"他聽了這話很傷心,抱著女孩情不自禁地哭了起來。沒想到這壹刻女孩醒了。原來她只是暈倒了。不久後,漸漸康復的姑娘與秀才結為夫妻。