根深蒂固
妳好,我好,妳好
解釋隱喻有很深的基礎,不容易動搖。
出處《老子》:“國之母能久,是根深長命之道。”《韓非子·諸事盡釋舊》:“固則長,深則久見。”
結構組合。
用法隱喻有堅實的基礎;不可掃。常用來形容舊勢力、舊思想、舊制度頑固不化;帶有貶義;有時用於好事;不是貶義。壹般用作謂語。
辨形根;不會寫“跟著”。
同義詞堅不可摧,難以回歸。
反義詞正在動搖。
區分“重積累”和“根深蒂固”;兩者都包含“長期形成的;很難改變”。但“~”的意思是基礎紮實;不可掃;更多的是指舊勢力、舊思想、舊制度等根基深厚的;不易破壞;有時候也意味著好的思想和感情是無法改變的;“積重難返”是指長期形成的壞習慣、惡習、壞思想、壞作風很難改變。
比如千百年來“養兒防老”、“多子多福”的舊觀念;在文化不發達的山區;還是~。
根深蒂固的英語翻譯;有堅實的基礎