倫什哈伊
【釋義】山多海少人多;形容聚集了多少人。
【語】《西湖老人不勝錄》:“四山四海;三千三百;壹山壹海;瓜山瓜海;南山南海;人山人海。”
【發音】山;不能讀成“sān”。
【近義】溪流無邊,擁擠不堪。
【反義詞】荒涼和無人居住的
【用法】用於公共場所。壹般用作謂語、賓語、定語、補語。
【結構】組合式。
【辨別力】~形容人口多的程度;喜歡山和海;而“肩並肩”不僅描述了很多人;同時也寫出了人的感受;即“摩擦”和“連接”;強調人多擁擠的程度。而且~不強調人的感受和擁擠。
[示例]
(1)每周日;它總是在公園裏~;很熱鬧。
②每年國慶節;天安門廣場~;形成歡樂的海洋。
人山人海
嘈雜的聲音
倫敦法伊
【釋義】沸騰:丁水沸騰;原比喻局勢不穩;現在比喻嘈雜。描述人群的喧鬧;就像燒開壹口鍋。
【語】馮明夢龍《醒世》:“壹個下午;劉芳在店裏收拾東西;我只聽到很多人。”
【正字法】音;它不能讀作“sēnɡ".”
【外形鑒定】三腳架;不會寫“頂”。
人對馬大吼簡直震耳欲聾。
萬籟俱寂。
【用法】比喻人多,聲音嘈雜。壹般用作謂語、賓語和定語。
主謂類型。
[示例]
今年的廟會;~;很熱鬧。
②春節前;壹個菜市場~;很多人買年貨。
混亂的人聲