兩只老虎打架,必有壹只受傷。
拼寫
èr hǔ xiāng zhēng
含義
形容強大的雙方互相爭鬥。
近乎正義
雙方都吃虧/吃虧
成語“兩虎相爭”
解釋壹下二虎:東北話,魯莽,膽大,傻。競爭:互相競爭和鬥爭。比喻:兩虎相鬥,必有壹人傷亡。它還描述了強大的雙方互相爭鬥。
出處是元的《八義論張煒》。“我是公職人員,也是醫生。我不知道為什麽。最近只要和大夫趙正卿比賽,我就覺得兩虎相爭,必有壹傷。”
例:1,“天下莫強將在秦楚。現在聽說大王要攻楚,這還是二虎之戰。”《史記·淳沈駿列傳》
2.“表面上看他好像有兩只老虎,但他真正的底子還是挺巧的。”周找,岔開話題。
故事卞莊子看到兩只老虎為了吃壹個人而互相撕咬,於是拔劍沖過去把兩只老虎刺死。關宗子連忙抓住他的衣袖,勸阻道:“妳放心!老虎是兇殘貪婪的野獸,壹直把人當成很甜的零食。他們不會傷害那個人,直到他們贏了或者輸了。現在他們拼了命,小的肯定死,大的必然受傷。以後捅傷壹個可以救人,同時可以有壹箭雙雕的名聲。這樣不是更好嗎?”
歇後語:
兩虎相爭——必有壹傷。
八個朋友
詳細說明
解釋:八拜:原指古代家族朋友的子女見長輩的禮儀;十字架:友誼。老朋友變成了兄弟。
出自:宋少文聽後實錄:“季風向魯公進貢,並公開發言。在語言上,他說:妳爸爸是客人,只有八次。我別無選擇,只能崇拜它。”
例:今天我成了賢者爐前的~分享福報,騎馬。
◎清李綠園《陸棄登》第二十回
語法:正式;做壹個屬性;宣誓成為兄弟姐妹
反義詞
同義詞:金蘭好,八拜為友。
反義詞:壹天中的優雅