“懸而未決的生活(ぃっしょぅけんめぃぃ)”應該寫成“懸而未決的生活(ぃっしょけ).後人引申,意為絕望、絕望。在日本古代,武士經常以“上吊自殺”來表達他們絕望的決心。於是在民間廣為流傳,卻被傳承下來,由“索”發出的短音“しょ”被傳承為“聲”發出的長音“しょぅ”。後來武士階層消失了,只有民間流傳的“命懸壹線”成了現代日本人。
而“上吊命”在古日語中也成了壹個很少見的詞。所謂“壹吊命”,指的是中世紀的勇士們拼命守護著祖先傳下來的領地。另外,也可以用來形容“絕望”的情況。在日語語境中,是指把壹生獻給壹件事、壹件事。