《易經》最早是“晨練晚諫”的語言。甘瓜92的話是:“君子終日勞作,若晚勤,無咎。”幹,在《易經》中有多重含義,表示陽剛、陽剛、光明、皇帝、父親等等。“整天工作”這個詞可以理解為整天做光明正大的事情;“夕若勤”,每晚都要警惕和反省自己,比如遇到危險的時候。易經警告人們,作為壹個紳士,只要他能做到這壹點,就不會有麻煩(沒有指責)。
於是“早出晚歸”就成了固定的成語。本來漢語中有並列關系的詞是反過來的,意思不變。有時,作者為了押韻,對詞序做壹些調整是很常見的。但在給皇帝的賀信中,這個詞壹旦顛倒過來,就可以有不同的解讀。可以引申為我白天受到了皇帝的表揚,晚上會反省自己,警惕自己的不足。這是壹個好的意思。而“我早上要去上班”可以理解為:我要每天晚上先想好,要有所警覺,有所準備,這樣才能在白天見到皇帝。當然這是很大的違規!妳年羹堯不是跟我在雍正有兩顆心嗎?那還不錯!所以雍正當然會殺兇手。