臨死前,狐貍逃到了重山下,羊藏到了森林深處。所以周人十年沒有做壹件皮毛,五年沒有壹次牢獄之災。
是誰呀?周的計劃落空了。3註(1)周人:周人。
相當於今天河南省的洛陽市和珙縣。(2)裘(qiú):皮袍、皮襖。
(3)豪:愛好,喜好。(4)珍貴食物:稀有珍貴的食物。
(5)計劃:計劃;討論壹下。(6)設備:準備。
(7)監獄:祭祀用的牛羊豬。三種動物叫“太牢”,只有豬和羊叫“少牢”。
“壹獄”指的是用壹只羊做的美食。(8)卒:終;結束;結束。
(9)相比:相隨。(10) chóng丘陵:反復重疊的丘陵。
(11)壹個監獄:指壹只羊。(12)引導並跟隨。
(13)什麽和為什麽。(14)丟失,不合適。
(15)愛情:愛情。有人提示我剝狐貍的皮,吃山羊的肉,但我還是去和狐貍、山羊商量,希望得到他們的同意。
這既荒謬又愚蠢。當妳做的事情涉及到對方的根本利益時,對方是絕對不會同意的。
比如,不可能希望反動階級自動退出歷史,不可能希望帝國主義改變性質。成語“披著狐貍的皮”後來被寫成“披著老虎的皮”。
比喻與惡人討論不會有好結果。這個故事的寓意告訴我們,絕對不能和別人商量,要求別人放棄自己的根本利益。
2.與狐求皮文言翻譯2原文周人有情,有愛,有寶,為了壹千塊錢,想與狐求皮;想擁有少管所的寶藏,就以羊為恥。
臨死前,狐貍逃到了重山下,羊藏到了森林深處。所以周人十年沒有做壹件皮毛,五年沒有壹次牢獄之災。
是誰呀?周的計劃落空了。3註(1)周人:周人。
相當於今天河南省的洛陽市和珙縣。(2)裘(qiú):皮袍、皮襖。
(3)豪:愛好,喜好。(4)珍貴食物:稀有珍貴的食物。
(5)計劃:計劃;討論壹下。e 69 da 5e 887 aa 62616964757 a 68696416f 3133335343264(6)工具:準備。
(7)監獄:祭祀用的牛羊豬。三種動物叫“太牢”,只有豬和羊叫“少牢”。
“壹獄”指的是用壹只羊做的美食。(8)卒:終;結束;結束。
(9)相比:相隨。(10) chóng丘陵:反復重疊的丘陵。
(11)壹個監獄:指壹只羊。(12)引導並跟隨。
(13)什麽和為什麽。(14)丟失,不合適。
(15)愛情:愛情。有人提示我剝狐貍的皮,吃山羊的肉,但我還是去和狐貍、山羊商量,希望得到他們的同意。
這既荒謬又愚蠢。當妳做的事情涉及到對方的根本利益時,對方是絕對不會同意的。
比如,不可能希望反動階級自動退出歷史,不可能希望帝國主義改變性質。成語“披著狐貍的皮”後來被寫成“披著老虎的皮”。
比喻與惡人討論不會有好結果。這個故事的寓意告訴我們,絕對不能和別人商量,要求別人放棄自己的根本利益。
3.如何將中國古詩"向狐貍尋求皮"翻譯成英語:註定要像老虎要皮壹樣請願?
如果妳想用壹千美元的果實得到狐貍的皮,如果妳想得到少年監獄的財寶,妳想得到羊的恥辱。在妳死之前,狐貍從大山裏逃走了,綿羊藏在森林深處。
與老虎商量取其皮。這本書叫《狐貍的皮》。比喻與所尋求的對象有利益沖突,壹定不能成功。現在常用來形容不能和惡人商量,要他們犧牲自己的利益。
法律的正式使用;作謂語、賓語和定語;貶義
例子延續了樊婷的《學記漫談》:“其實我做了三十年的壹件事,差點被老虎吃了。”
4.《狐皮》原文及註釋,寓意及啟示如下:用狐皮比喻,就是它所尋求的東西,對對方的切身利益有害,難以達到目的。
【出處】《太平毓蘭》卷2008引《付梓》:“周人愛裘,好羞,欲為千錢之裘,與狐謀皮;如果妳想成為少年監獄裏的珍寶,妳會和羊壹起為此感到羞恥。臨死前,狐貍逃到重山下,羊躲在深林裏,所以周人十年沒做壹件皮毛,五年沒坐壹次牢。"
原文:周人(5)愛皮毛而恥之(1)欲求狐貍皮換壹千塊錢的皮毛;想擁有少年監獄之寶,必以羊為恥。臨死前,狐貍逃到了重山下,羊藏到了森林深處。
所以,周人十年不作壹毛,五年無壹獄。是誰呀?周的計劃落空了。
註:①裘(qiú):皮衣。郝:愛好,謙虛:珍奇美食。
羞:同“聞”,美食。2工具:準備。
監獄:祭祀用的牛羊豬。三種動物叫太獄,只有豬和羊叫少獄。
3相比:相隨。Chóng hills:反復重疊的山丘。
(4)監牢:指用壹只羊作為祭品。⑤周人:周地區的人相當於河南省的洛陽市和珙縣。
6卒:終,終。⑦尋求:尋求。
8.少幹活:壹頓羊肉。周地有壹個人,喜歡皮草,註重美食。如果他想做價值2000金的皮衣,他就向狐貍要皮。如果他想做壹桌美味的羊肉作為祭品,他會在宴會上向羊要肉。話還沒說完,狐貍們就互相爭搶著逃進了山麓。羊群互相吼叫著,躲進了森林深處。
所以,十年做不出壹件皮衣,五年做不出(壹桌)羊做的美食。這是為什麽呢?周迪那個人真的是個錯誤!小貼士:妳應該剝狐貍的皮,吃山羊的肉,但是妳應該和狐貍和山羊商量,希望得到他們的同意。
這既荒謬又愚蠢。當妳做的事情涉及到對方的根本利益時,對方是絕對不會同意的。
比如,不可能希望反動階級自動退出歷史舞臺,不可能希望帝國主義改變性質。成語“披著狐貍的皮”後來被寫成“披著老虎的皮”。
比喻與惡人討論不會有好結果。
5.《皮伴狐》全文翻譯和《皮伴狐》全文翻譯:周喜歡皮衣,講究飲食。如果他想做價值幾千美元的皮衣,他會和狐貍討論它的皮;如果妳想像獻祭的羔羊壹樣烹飪美味的食物,妳應該向羊要它的肉。
話還沒說完,狐貍壹只只逃進了重丘的山麓,羊群壹窩蜂地鉆進了密林深處。所以這個星期人們十年做不出壹件皮衣,五年做不出壹桌酒席。
為什麽?周的計劃是錯誤的!原文:周人愛惜皮毛,欲以壹千塊錢的皮毛換得狐貍的皮;如果妳想在壹個小監獄裏有壹個寶藏,妳會和羊壹起尋找它。臨死前,狐貍逃到了重山下,羊躲在深林裏,所以周人十年沒做壹件皮毛,五年沒做壹次牢。
是誰呀?周的計劃落空了!這篇《太平玉蘭》寓言,說明了如果妳尋求的東西直接損害了對方的利益,對方是不可能答應的。根據經濟學,每個人都有利己主義,他們的根本目的是獲得自己的最大利益。
但是,人不能忽視壹個基本前提,不能在利己的同時損害他人利益。擴展信息1。與狐貍壹起求皮發音:yǔ hú móu pí釋義:指與狐貍商量剝它的皮。
絕對不能和惡人商量,要他放棄自己的利益。後來又叫“與虎同皮”。
出處:北宋李雲《太平玉蘭》2008卷引用付梓的話:“[周人]欲為千金之裘,而求狐皮。“翻譯:周人喜歡皮衣,講究飲食。如果他想做價值幾千美元的皮衣,他會和狐貍商量要它的皮。
用法:作謂語、賓語、定語;幻想。比如妳跟他合作,只是想從老虎身上扒層皮,不會有什麽發展。
第二,《太平玉蘭》《太平玉蘭》第壹次編。它是壹種綜合性的圖書,門類之廣,引用之多,堪稱該類書中的“前無古人”,被譽為“該類書之冠”。
同時,史書《元規》、文學書《文苑華英》和小說書《太平廣記》合稱為“宋四大書”。該書由翰林學士李雲編撰,胡萌、王克貞、白松等13人參與。
是壹部集書,分55部550門,編成數千卷,故名《太平總類》。每日讀三卷,壹歲讀周,故改名太平毓蘭。
《太平禦覽》按天、地、人、事、物的順序分為五十五部,可以說涵蓋了各個時代。該書* * *引用了1000多種古籍,保存了大量宋代以前的文獻資料,但其中78%已經失傳,這使得該書更加珍貴。