朱茵·勒布·朗·莫姆:。
出處是左丘明《左傳·Xi公三十三年》:“臣鄭牧訪招待所,縛之,備戰,備馬。”
說明磨兵器餵馬。它描述了準備戰鬥,也意味著提前做好準備。李:過“李”,磨。士兵:武器。餵動物。
同義詞:準備戰鬥?練兵造馬。
反義詞:坐好放松。雨帶來壹把傘。
成語及其故事
春秋時期,秦國派齊子、孫鳳、孫楊領兵駐守鄭國,美其名曰:助鄭國守都。
公元前628年,齊子秘密向報告說他“掌管了北門”,即掌握了鄭都城北門的鑰匙。如果秦國攻打鄭,就要和他合作。
秦穆公接到齊子發來的密報後,覺得機不可失,不聽醫生的勸告,立刻派、西樵、白三位將軍去攻打鄭國。
健叔的兒子也隨軍出去了。健叔哭著對兒子說:“妳在此地會遭到軍隊的抵抗,到時候我來收妳的屍體。”
經過長途跋涉,秦軍終於來到了離鄭國不遠的小果,正好遇到了在這裏做生意的鄭國商人高閑。壹方面,高閑派人向鄭穆公報告,另壹方面,他去秦軍,謊稱自己是代表鄭國前來吊唁秦軍的。高閑說:“我們的國王知道妳要來,給了我壹批牲畜獎勵妳。”
這壹舉動引起了攻打鄭國的懷疑,使秦懷疑鄭國已經準備好了,所以遲遲不敢入關。
接到高閑的報告後,鄭慕公迅速派人到首都北門查看。果然,他看到齊子軍“磨刀霍霍,發力斬馬”,也就是人人束梁,兵器鋥亮,馬匹糧草充足,完全處於作為內力作戰的狀態。對此,太子鄭牧派人給齊子:“沒能好好待妳,我很抱歉。妳的孟明來了,妳跟他走!”
齊子等人見事情已經敗露,就分別逃到了齊國和宋國。孟明得知這個消息後,也不滿的下令撤軍。
“化敵為友”這個成語來源於“化敵為友”這個典故。
成語用法
用法組合;作謂語;準備戰鬥。
例1明?馮夢龍?《東周史》第四十二章:“征將問二,為主之職。我請妳為妳的生活準備好妳的馬。”
(2)魯迅《插曲集補編:新世俗》:“故聚義師,發力備馬,點田歌將澄清世乎?”
◎宋·陳亮《論夢露》:“孫權克戰先烈,倚仗江東,任用賢才,以服務中國之變。”
註意使用
建軍造馬。成語有相同的意思