只有壹個成語含有“寒氣”——“寒氣刺骨”。
含有“肅然起敬”的成語只有兩個——“肅然起敬”和“肅然起敬”。
寒冷徹骨
漢·凱·gǔ
冷得我差點失去知覺,感覺特別冷。
屈伯《林雪海元》出處:“壹個冰凍的早晨,隊伍到達九龍匯。”
結構主謂成語
用作賓語和定語;形容很冷
同義詞寒冷,寒冷。
這裏的天氣寒冷刺骨。
刺骨的英語翻譯
可怕的
我不知道妳在說什麽
解釋敬畏:令人敬畏的外表。形容氣勢和敬畏
史明奈安《水滸傳》的出處,要追溯到108:“有壹壯士守旗,有壹魚尾,有壹皺長林。他身長十尺,威風凜凜。他是余寶思,危險之神。”
結構正式的習語
用作謂語和賓語;用來指人
同義詞凜然
令人驚嘆的
我不知道該怎麽做
說明威風:威嚴的精神;林林:認真,牛逼。形容讓人肅然起敬的氣勢或風格。
羅鳴管仲《三國演義》的出處是第七回:“妳看那少年,身長八尺,濃眉大眼,面寬體重。”
結構主謂形式。
用法是用作褒義;多用於人。壹般用作謂語、賓語和狀語。
發音;它不能讀作“lǐnɡ".”
辨別形狀;不會寫“敖”。
同義詞是英勇和好鬥。
反義詞是溫柔,溫柔
辨析~和“大搖大擺”都是威風凜凜的意思。但是~形容人有威嚴,有氣派;敬畏人;但也可以指事物;“大搖大擺”著重描寫裝腔作勢;很囂張;只對人開放。
例(1)他穿上軍裝;有點氣勢。
這個普通的老人今天垂頭喪氣,好像打了敗仗壹樣。
糟糕空氣的英文翻譯