順勢而為是中國成語,拼音是shùn shīrīwéI,通俗的理解就是跟風,而不是逆勢。有時在特定的語境中,也含有勸說放棄難以實現的目標的意思,或者有留得青山在不怕沒柴燒的意思。
“隨波逐流”可以通俗地理解為順勢而為,而不是逆勢而為。有時在特定的語境中,也含有勸說放棄難以實現的目標的意思,或者有留得青山在不怕沒柴燒的意思。
人在這個世界上要做的事情很多,有的事情壹帆風順,有的事情坎坷不平,有的事情根本做不到。對於這些,中國人歸結為命運,命運好的人,財運亨通,事務順利。運勢差的人處處受阻,即使看似水到渠成的事也功虧壹簣,別人能做的事也輪不到他去做。相信命運的人相信算命,所以先見之明盛行,流言蜚語經久不衰。
仔細想想,事情成敗的原因可以歸結為壹個字,勢,順勢而為,如順水推舟,事半功倍;逆勢而行,就是逆水行舟,困難重重。所以,壹個人能做大事,成大事,不是因為他能力大,也不是因為他命好,而是因為他順應了大勢,大勢成就了英雄。
那些沒有天賦的人,那些落魄的人,不是無能,而是沒能把握住這個趨勢,逆勢而動。花大力氣也無濟於事。唯有嘆天恨生,才有生不逢時之嘆。在這個世界上,妳無法改變世界。只有改變自己,如果妳讓世界適應妳,妳只會壹蹶不振。如果妳主動去適應這個世界,那就壹帆風順了。