這個成語比喻不主動努力,存著僥幸心理,希望得到意外的收獲。主要的道理告訴我們:只有通過自己的勞動才能有所收獲,否則最終將壹無所獲,留下終生遺憾。baike.baidu/view/29923
《等待兔子》的文言文翻譯
宋代有莊稼人,田裏有植物。兔子碰到植物,扭斷脖子死了。袖手旁觀因為放生了這株植物,而希望追回這只兔子。兔子不能被追回,但作為壹首歌小果。
翻譯
宋國有壹個農夫,他的田裏有壹個樹樁。壹天,壹只跑得飛快的兔子撞上了樹樁,折斷了脖子,死了。於是,農夫放下耙子,站在樹樁旁,希望能再抓到壹只兔子。野兔沒有再得到,他自己也成了宋國人的笑柄。
給…作註解
耕作-耕地。耕者——指農民。植物-樹木被砍伐後留在地面上的根。碰-碰。快跑快跑。折-折。因為-所以只是。放開放開。“犁”——古代用於耕作的農具,形似,是壹種犁。智希。再壹次。去去。未來。作為壹個宋人——而他自己也被宋人所嘲笑。欲望-想要。身體-妳自己。那個人。幾個“和”的意思:(1)扭斷脖子而死:是承擔的意思。(2)袖手旁觀植物,因為它被釋放:它的意思是進行。(3)成為宋·小果意味著轉折點。
編輯這個特殊的句子
從《雷——省略句——被動句與省略句》看宋
編輯這個成語的辨析
發音等待:不能讀成“d m 4 I”。區分形式和待遇:不能寫“施”。區分人物:不能寫“豬”。“守株待兔”與“刻舟求劍”辨析“守株待兔”都是“不知變通”的意思,然而“守株待兔”重在“守”和“等”,描寫的是人不做主觀努力,只抱有僥幸心理,想取得意想不到的成功;而“刻舟求劍”重在“刻”和“求”,強調的是雖然主觀上很努力,但不了解形勢的變化,不知道如何去改變,采取錯誤的方法。守株待兔可以作為壹種褒義,只要掌握了規律,就是兔子的必經之路。