胡林胡西àn
【釋義】表情栩栩如生,讓人仿佛親眼所見。
【語】郁達夫《高亭山》:“凡此種種,以及最近香灰治病、皇後之夢等神跡,都描寫得惟妙惟肖。”
【近義】栩栩如生,栩栩如生,五彩繽紛,生動活潑。
【用法】主謂類型;作定語、狀語和補語;指人說話等。
【例】突然又請了壹個開心的兒子出來,說的話也意味深長。(李晴茹珍《鏡花緣》第六十五回)
(指圖畫中栩栩如生的人物或小說中的人物)似乎呼之欲出――被生動地描繪出來
壹日千裏
【釋義】打電話:妳好;指:代詞;指調用對象;欲望:我想要。點仿佛在呼喚他;就好像他會非常真實地描述這幅畫像。也描寫文學作品中人物的生動刻畫。
【語】石《郭中書畫序贊》:“先恕我;要麽打電話,要麽出去。”
【發音】欲望;不能念“yú”。
【形體辨別】欲望;不會寫“於”。
【近意】生動逼真,躍然紙上
【反義】虎狗平平無奇。
【用法】原描寫人像生動逼真。後指對文藝作品的描寫和刻畫非常形象。壹般用作謂語和定語。
【結構】雙語模式。
【辨析】~和“紙上談兵”;都是形容非常寫實的繪畫或者文字。區別在於:①~的適用對象僅限於其他動物;而“紙上談兵”並不限於此。(2)這篇文章像是在叫他;他走出畫外;描述栩栩如生的畫;“從頁面”不可能是這個意思。
[示例]
①電視劇《欲望》中的幾個主要人物真的~;就像生活在我們中間壹樣。
②齊白石寫的雞真的有藝術效果。
【英語翻譯】非常傳神
栩栩如生的
xǔxǔ·魯申
【釋義】形容形象生動;就像活人壹樣。生動的:活潑的外表;生:活著。
【語】吳琴·任劍《致富秘訣》:“那個人大如棗核;頭如綠豆;手像兩顆芝麻;而是迫切地去做;栩栩如生。”
【讀音】徐;不能讀作“y化身”。
【形體辨別】健康;不會寫“l”。
準備好活過來。
【反義詞】垂死的,半死的,無生命的
【用法】用作稱贊。常用來形容雕塑或文藝作品中的藝術形象。壹般用作謂語、定語、狀語。
【結構】比較正式。
【例】在大型泥塑收租屋;塑造了反抗地主階級剝削壓迫的農民形象。
像現實生活壹樣