成語釋義:從:從;意圖:心。言語不是發自內心;也就是說,說的話不真誠;用心說話。
成語出處:左丘明《左傳》隱居三年:信也沒用。楊伯鈞註:“人言忠信,中華萬眾壹心。”
常用:常用成語。
情感上的贊揚或反對:壹個中性的習語。
成語詞性:主謂型;作為謂語和定語;帶有貶義。
結構類型:主謂成語。
古代成語。
標準拼音:真誠,不能讀作“z not n ɡ".
繁體字:言不由衷。
英語翻譯:言不由衷。
示例:
1,迫於無奈,他只好言不由衷地說了幾句支持的話。
2.有什麽意見就直接提出來,不要猶豫,不要言不由衷。
3.他假裝祝賀他,看起來不真誠。
他的話言不由衷,聽起來真的很不舒服。
當他意識到這種說法缺乏誠意時,他的臉變紅了。
6.路不在腳下,在心裏。精彩的人生是在挫折中創造出來的,世態炎涼,妳玩得起繼續,卻玩不起出局;有些不由自主的偽裝,可能是為了應付世事無常;不真誠的嘴角上揚,或許是磕磕絆絆的力量。
雖然他滿口回答,但從他的表情可以看出他言不由衷。
那壹次,大家說的都是不真誠的客套話。