送幸福和親情:jì xìng yù qíng,送:委托;包含:包含;邢:利益。它意味著作品充滿了作者的興趣和感情。作謂語和賓語;用於文學作品。
屠!yúkūng yán,意思是把心思放在文字的討論上。用“空話”。作謂語和賓語;用來做事的。
意思是相信文學上的論點。用“空話”。作謂語和賓語;用來做事的。
支持的虛詞:tu zhīkīng yán,指的是用詞和表達方式的討論。作謂語和賓語;用來做事的。
tuw Lián lèI是指引用類似的東西來表達自己的願望。見“舉壹反三”。作為謂語和定語;用於書面語。
以情持物:tuūwùyùgǎn∥n、假借外物持情。作為謂語和定語;用於書寫等。
tu Wu yǐn lèI,指引用類似的事物來表達自己的願望。作為謂語和定語;用於書面語。
托孤命:tu ū g ū j ū m ū,托孤命:托付大事。臨死前,把重要的事情托付給孤兒。作謂語、賓語和定語;臨終時使用。
送情詩酒:jěqíng shěJiǔ,送:信任。把感情放在詩歌和飲酒上。
甘城的信:gān chéng zhécécégécécécé,甘城:盾與城墻,比喻守軍;發送:委托。指的是作為國家保衛者的寄托。
以此誌比物:bǐ wù cǐ zhì,以類比物,比喻;池:介意。指用事物和行為來寄托和表達自己的心意。作謂語;形容人的寄托。
送給壹個孤獨的客人:gáXuán kèjì,依然是孤獨的懸浮。形容孤立無援。作為謂語和定語;用於人們的場合。
空話:tútukūng yán,把希望寄托在沒有意義的空話上。指沒有實踐的空談。作謂語和賓語;只說不做。
tuwùyùxìng,借物取信教趣。作為謂語和定語;用於書寫等。
孤懸郵:g Xuán fújì,形容孤立無援。作為謂語和定語;用於人們的場合。
托人送兒子給老婆:tu qiqīj?zǐ,托人:請托。把老婆孩子送到別人家寄養。作謂語、賓語和定語;被生活所迫。
獨托壹生:xí ng g ū j ū m ū,指輔佐受委任狀委托的少年君子;或者君主服喪時,受命掌管國事。也指委以平時的重任。
寓言19:yüyìshíjiǔ,寓言:如果妳有值得信任的東西;十九:十分之九,也就是說絕大多數。原意是用寓言來表達,最容易說服大多數人。之後壹般指故事多為虛構。作為對象和屬性;用於構圖等。
便宜能送錢:Lián kījīcáI,用錢可以互相信任。指非常誠實的人。做壹個屬性;曾經是人類。