拼音Jian záI xian Shang
箭已經搭在弦上了。是有事情要做或者有話要說的比喻,也是事情緊張有爆炸性的比喻。
說起三國林的《討袁紹的》,引用《魏徵》:“林致歉:‘箭在弦上;妳必須發送它。" "
如鄒韜奮《逆境求生》第二章:“中央與西南的內戰危機,似已消除。”
正音弦;不能讀成“xuán”。
區分形狀的箭頭;不會寫“劍”
我要像發弦壹樣發箭。
用法隱喻很關鍵;必須采取壹些行動。壹般用作賓語。
結構主謂形式。
例:這個動作醞釀已久;今天是~;不得不發。
《壹條不歸路》的英譯
箭在弦上。比喻形勢所迫,不得不采取某種行動。
是有事情要做或者有話要說的比喻,也是事情緊張有爆炸性的比喻。