發音:Zuo zéI xīn xū。
具體解讀:比喻做了壞事的人,總是害怕被發現,感到不安。
用法:作謂語、定語、狀語;指做賊心虛。
出自宋五明《連登姚輝再出禪師》:“做賊心虛。”
白話解讀:做賊的人往往是不安分的。
例:剛開始大家都不知道這個問題,但是都心虛的熬過來了。
擴展數據典故
原始的
據傳古秘知建州浦城縣日。有人丟了財物,抓了幾個人,不知道的都是賊。講過去的故事就是這麽壹句話:“廟裏有鐘,能辨賊靈。”使人迎至後亭寺。
犯人們在鐘前站定,自言自語道:“妳若不是賊,壹碰就不作聲;如果是賊,摸壹下會有聲音。”講述古代的故事很悲傷。祭祀結束後,用簾子圍起來。
是殷讓人用墨汁畫鐘。很長壹段時間,囚犯們壹個接壹個地把手伸進窗簾裏。出來就是考驗他的手,有墨水,但是壹個犯人沒有墨水,所以他是賊。我怕鈴響,不敢碰。這也是古法,出自小說。(摘自沈括《孟茜碧潭全誌》)
翻譯1
邦古字密而直,治蒲城郡、建州時。當時壹個有錢人家被搶了,抓了幾個人,但我不知道真正的小偷是誰。古人的說法騙了他們:“廟裏有鐘,很有效。它能識別出真正的小偷。”於是,他們派人把迎賓鐘帶到縣衙祭祀,把犯人領到鐘前,當面告訴他們:“不是賊摸鐘不響,是賊摸鐘響。”
陳述顧親自帶領同事為鐘祈福,態度非常認真。祭祀結束後,他用簾子圍住了鐘。然後偷偷派人用墨水畫了鐘。過了很久,他們領著犯人壹個個把手伸進簾子裏摸鐘。觸摸後,他們的手被檢查。每個人手上都有墨水,但只有壹個囚犯沒有。審問他,他就會承認犯罪事實。原來他害怕鐘的聲音,所以不敢碰它。