此詩出自三國嵇康《福琴》:“雲影其上,相鸞集其巔。清露潤膚,益風。它恬靜恬靜,略顯悠閑。所以管理自己左右的丈夫,是堅定地依戀自然之美,願意熱愛音樂的。”
白話釋義:在壹座黑暗的山上,項鸞在山頂。清潤肌膚,益風。那是因為管理它的人,堅持與自然之神同美,值得去思考,去許願,去愛,去快樂。
宋(第三聲)懂。文字立於地面,立於橫梁。“裏”和“捆”合起來就是“站著捆著”。
本義:正直、束縛的樣子。?
引申含義:蘇靜;尊重。在原文中,形是用來形容寧靜的。
Mi(第四音)來源於Mi,意思是“藏身之處”。“米”和“山”合起來代表“山中的藏身之處”。
本義:山中隱蔽處,山與山的層層空隙,小空間,小空地。
引申含義:重山丘陵,群山覆蓋。重新介紹:掩蔽,周燕),在原文中,形式是用來描述休閑。
擴展數據:
《福琴》是三國時期曹魏的文學家嵇康寫的。這首賦是從描述樂器誕生的環境開始的:敘事椅吳誕生於深山,吸取天地精氣,日月精華。在《福琴》的第壹段,也就是寫土地的勝利,用來對比椅子的珍貴,也就是指出了鋼琴的珍貴。
在《福琴》中,嵇康從琴材、巧匠制作、琴的外部雕琢、琴的演奏、琴曲的音樂發展、琴曲的風格特征、琴曲的美感等方面描繪了整個琴的美。
包括審美主體的形成、鋼琴的審美功能、鋼琴本身的結構美等。這種整體多元的審美定義,就是從老莊自然哲學發展而來的鋼琴美學,是提升人的獨立自由本質的鋼琴審美活動。
與阮籍《嶽倫論秦》不同,可以說中國的秦學理論已經離開了早期的審美藝術階段,走向了美學藝術新的裏程碑,離開了政治、宗教、倫理的附庸地位,走向了美學藝術的自覺之路