發音shé huà wéi lóng,bé dé bi à n qí wé n
無論比喻的形式如何變化,本質都是不變的。
出處《史記·控制臺世家》:“蛇化為龍,其文不變;馴化為國,不改姓。”
風格是壹個人的標誌
發音wén rú qí rén
解讀是指文章的風格與作者的個性相似。
來源石《答書》:“子之真,不如仆之真,世俗不知,故不如;他深不願為人所知,其文如其人。”
比如古人愛說“文如其人”,但以我的經驗來看,像廣慈這樣的人和他們的文章相似的並不多見。(郭沫若《革命春秋,十年創作》)
語言優美,但內容貧乏
發音wén guò qí shí
解讀浮誇,不切實際。
出處《後漢書·嚴豐傳》:“憲宗即位,何短,廢於家。”
文章的風格和作者本人很像。
發音wén sürírén
解讀文章的風格和作者本人很像。