這個成語的答案是五音不全
古五音為:宮上角正音。
明明是“七聲”卻叫“五音”。發生了什麽事?
這是關於“五音”的概念。中國是文明古國,音樂發展歷史悠久,但古代音樂是五聲音階的,與西方不同。如果對比西方音樂的七個音階,中國古代音樂的“五聲音階”相當於沒有“法”和“四”升半音的do、re、mi、sol、la。當然,中國古代音樂的五音唱名不可能和西方音樂壹樣,西方音樂在唐代用的是“和、斯、乙、遲、公”。在更古老的時代,它使用“宮,商,角(發音為jué),鄭(發音為zhǐ)和余”。所以,如果稍微註意壹下,正宗的中國古樂是沒有“法”和“斯”兩個唱法名稱的。比如現在仍不時聽到的江南小調《茉莉花》,就是古曲之壹。如果是點名唱法,就只有“哆、來、咪、索、拉”,沒有“法、”了。著名的古歌,比如嶽飛寫的《滿江紅》。