富貴不能淫,中國成語,拼音為fù guì bù né ng yí n,按照古語來說,淫應該解釋為“混淆視聽”,即整句意思是財富和權力不能使壹個人的言論和行為超越常識;另壹種解決方法是“迷惑”,即整句話的意思是明道沒有被財富和權力迷惑,而是見義勇為;如果把“淫蕩”解釋為“淫蕩”、“放蕩”,那就是現代人對原意的背離。出自孟子·滕文公。
景春道:“公孫衍、張儀不是精忠之士嗎?怒則諸侯懼,和則天下滅。”
孟子曰:“君子焉。妳沒學過禮儀嗎?夫冠亦父命;女子出嫁,被母親命去送上門,說:‘到女兒家,必敬必戒,不違主子!’以順從為正道的,也是小妾。活在世界廣闊的地方,站在世界正確的位置,做世界最好的自己。成功,與人民同在;受挫了就走自己的路。富貴不能淫,貧賤不能移,權貴不能屈。這叫君子。"
原始譯文
景春道:“公孫衍(y m n)和張儀不真是有大誌向、有大成就、有大氣節的人嗎?當他們生氣時,王子們害怕了。他們安靜了,世界就和平了。”
孟子說:“這怎麽能算是有誌氣有氣節的人呢?”妳沒學過禮儀嗎?當壹個人被加冕,他的父親給予紀律;女方出嫁時,母親給她指示,送她到門口,告誡她:“到了婆家,壹定要恭敬,壹定要小心,不要違背丈夫的意願!”順從是準則,這是女人之道。
君子要住世界上最寬的房子——仁,站世界上最正確的位置——禮,走世界上最正確的道路——義。當妳能實現妳的抱負時,與人民壹起走正道;當妳無法實現自己的抱負時,妳就壹個人走自己的路。財富不能迷惑他的思想,貧窮不能動搖他的正直,權力不能彎曲他的意誌。這樣的人可以稱之為君子。"