壹諾千金,中國成語,讀作y和nu ò qi ā n j和n,意思是許下的諾言有壹千美元的價值;比喻說話算數,信用大。出自《史記·季布欒布列傳》。
成語辨析
同義詞:壹言為定,吉布伊諾,言而有信,言而有據,守口如瓶,言而有信,絕不妥協。
反義詞:食言,空頭支票,反復重復自己的話,食言,無視自己的承諾,食言,失信,胡說八道。
相關誓言語錄
1,表達壹個人的真心,不需要多少承諾。只要我愛妳,就包含了所有的意義。
2,永遠不要輕易承諾,因為每壹個承諾都會守壹輩子,妳會等壹輩子。
3、永遠不要忘記,與妳的約定,無論歲月有多遠,時間都無法推翻,正是因為遵守,承諾才能實現。
4.每壹個真誠的承諾,都會化作星空中的每壹顆星星。妳看到的最亮的那壹顆,閃爍著我對妳的承諾,照亮著幸福和歡樂。
5.所有的承諾都會隨著時間淹沒在過去歲月的黃沙中。不同的是,有些身影會在這空曠的黃沙中堅守曾經的誓言,而有些誓言早已被拋棄,明白了壹切。
6.曾經在書桌上,妳我許下了青春的誓言。正是因為天真無邪,天真卻真誠,可笑又感人。即使學生時代已經結束,那個發誓另壹端的人已經不在身邊,那些話也會刻在整個年少浮華的青春上。