高山流水
朱茵
英語翻譯:山和流水
解釋:打個比喻,知己難求(自己壹個人的知己)。也是對音樂之美的隱喻。
出處:戰國鄭裕彤《列子·唐雯》:“博雅古琴誌在高山,鐘子期曰:‘好如古琴,雄偉如泰山!’“少選,但以流水為目標。鐘子期說,‘鼓琴彈得好,像壹條河!博雅讀什麽,鐘子期就會贏。”
用途:組合式;成為對象;比喻音樂是崇高的
例:清元玉齡《西樓物語》:“清音圍畫梁,壹字壹句,萬種旋律,山川相賞。”
高山流水(中國十大古歌之壹)
高山流水(中國十大古歌之壹)
《山流水》是中國十大古歌之壹。傳說先秦時期的鋼琴家博雅曾在壹片貧瘠的土地上彈琴,但樵夫鐘子期卻能理解,這是壹種“山中有誌氣”“流水有誌氣”的描寫。博雅驚呆了:“好,孩子的心和我的心是壹樣的。”鐘子期死後,博雅失去了知音,斷了琴,終身不彈,於是有了《高山流水歌》。“高山流水”比喻知音和音樂。有壹部同名電視劇《山流水》。這首歌是古琴曲,分為山和流水兩首。還有阿正同名歌曲《山流水》,與古琴曲沒有傳承關系。