原文
博山李氏人以降薪為生。有壹天,我在山溝裏弄了壹頭小鹿,帶回家餵養。鹿長的有點溫順,見人就唧唧喳喳。它的家戶外全是山,鹿會在黃昏時出來又回來。它是秋天的節日,例如,鹿。官員催促獵人限期送來,但十天內壹無所獲,於是向李要,李不同意。亨特求妳了。李猶豫了壹下,說:“讓我來操心吧。”是那只鹿晚上去了,再也沒有回來。李對此深感遺憾。
翻譯
博山有個叫李的人,靠砍柴為生。有壹天,(他)在山溝裏撿到壹只小鹿,帶回家餵。鹿長大了很溫順,見到人就唱歌。他家四面環山,小鹿每次出去,晚上肯定會回來。說到秋祭,按規定要用鹿祭祀。
(由於政府的監管)壹個獵人著急了。最後期限到了,他送來了(鹿)。可是(獵人)幾天都沒抓到鹿,就讓(壹個叫李的人)給他。李姓人士拒絕了。獵人堅持這個要求。李姓男子遲疑道:“讓我想想。”那天晚上,鹿離開了,再也沒有回來。李姓男子對此非常後悔。
給…作註解
面試官:有…的人。到:依靠。致:致。值:遇到。奈:所以,就。是的:這個。略:逐漸。十天:十天。固:堅持。鹿長的有點溫順:長大了,很溫順。還有:這裏。馴服:溫順。工資:柴火。秋祭:秋祭天地。是的:這個。帶回來。像往常壹樣,名詞用作狀語。冉:但是。要求:要求,請求。拿著:威爾。
以砍柴為生:以砍柴為生。
獵人堅持要把鹿給他。
讓我想想:讓我想想。
成語“千絲萬縷”中的“線”指的是線;這個成語的意思是千絲萬縷。原描述此起彼伏,數不勝數。現在我們描述它們之間的各種密切而復雜的關系。