當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 誰能幫我翻譯壹下下面這段話呀?謝謝哇!

誰能幫我翻譯壹下下面這段話呀?謝謝哇!

壹定要看看啊。。。。(⊙v⊙)嗯。。。。

重復合型、綜合型人才培養的學位,是能力培養重於知識傳授的學位。

Heavy compound, comprehensive talent cultivating degree, is ability training focuses on imparting knowledge degree.

它教授的是面對實戰的“管理”,而不是註重研究的“管理學”。

It is facing the actual combat professor "management", not paying attention to the research of "management".

它要求其畢業生有應變能力、預測能力、綜合能力、組織能力,並能在風雲變幻的世界市場和國際化競爭中不斷發展,不斷取勝。

It requires its graduates have strain capacity, prediction ability, comprehensive ability, and ability of organization, and able to be in the world market and changeable international competition in the unceasing development, keep winning.

其課程內容涉及管理類、經濟學類、金融、財務、法律等等,能力訓練不光講究組織、領導才能,也涉及以口才為依托的溝通能力、把握全局、進行敏銳思考、判斷和處理問題的能力等等。

The curriculum content involves management category, economics class, finance, finance, law, etc., ability training not only exquisite organization, leadership, they also involve with eloquence relying on the communication ability, grasps the global, sharp thinking, reasoning and problem solving skill, etc.

以後有這種問題可以直接到百度上搜有道翻譯,免費的。。呵呵O(∩_∩)O~。。。。。