當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 打擾壹下 用英文怎麽說

打擾壹下 用英文怎麽說

Excuse me

對不起; 打擾壹下

例句

1、Excuse me, but I must say you are completely wrong.

對不起,但是我必須說妳完全錯了。

2、Excuse me, have you get a light by any chance?

對不起,妳碰巧有打火機嗎?

英語中表示道歉的說法:

1、I’m sorry. 對不起

2、I’m so / very / really / genuinely sorry. 實在是對不起。

3、I’m sorry if…. 如果我讓您。。。那真是對不起。

4、I was wrong. 我錯了。

5、I am /was in the wrong.?是我錯了。

擴展資料:

近義詞的用法

excuse 英?[?k'skju?s]? ? ?美?[?k'skju?s]? ? 

vt.?原諒;辯解 ;n.?理由;辯解;借口

形容詞:?excusable?副詞:?excusably?名詞:?excusableness

過去式:?excused?過去分詞:?excused?現在分詞:?excusing第三人稱單數:?excuses

詞語用法

v. (動詞)

1、excuse的基本意思是“原諒”“寬恕”,常指原諒壹個人的輕微過失或疏忽,主語通常是人。引申可表示“免除”“為…辯解”等。

2、excuse壹般用作及物動詞,可接名詞、代詞或動名詞作賓語,但不接動詞不定式或從句。

3、excuse作“原諒”“寬恕”解時,其賓語後常接介詞for表示所原諒的事; 作“免除”解時,可接雙賓語,也可與介詞from搭配使用; 作“為…辯解”解時,常接反身代詞表示“為自己辯解”或“說聲對不起”。

4、excuse作“原諒”“免除”解時,可用於被動結構。作“為…辯解”解時不用於被動結構。作“原諒”解以名詞或代詞作賓語時,可用於被動結構(須以人作主語); 以動名詞作賓語時,則不用於被動結構。

5、excuse用作名詞的基本意思是“理由”,常指為自己做了不該做的事或說了不該說的話而尋找“借口”,常譯為“托詞”。

6、excuse既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。常用“for sth/ v -ing”作其後置定語,時有也用動詞不定式作其定語。