當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 白居易《買花╱牡丹》原文及翻譯賞析

白居易《買花╱牡丹》原文及翻譯賞析

買花/牡丹原文:

帝城春欲暮,喧喧車馬度。***道牡丹時,相隨買花去。貴賤無常價,酬直看花數。灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織巴籬護。水灑復泥封,移來色如故。家家習為俗,人人迷不悟。有壹田舍翁,偶來買花處。低頭獨長嘆,此嘆無人喻。壹叢深色花,十戶中人賦。

買花/牡丹翻譯及註釋

翻譯 這壹年暮春,長安城中車水馬龍,熱鬧非凡,原來是到了牡丹盛開的時節,長安城裏的名門大戶紛紛相隨前去買花。牡丹花的價錢貴賤不壹,價錢多少以花的品種來定。這裏的牡丹有的枝繁葉茂,鮮紅欲滴,小小的束花,要付五捆白絹的價錢。它們被精心呵護著,主人還給張上了帷幕,築起了樊籬,辛勤澆灌之余還培上了最肥沃的土,因此花的顏色還和以前壹樣鮮艷。家家習以為俗,更沒有人認為是錯的。有壹個老農無意中也來到了買花的地方。目睹此情景,不由得低頭長嘆,然而此嘆又有誰在意呢:這壹叢深色的牡丹花價錢相當於十戶中等人家壹年的賦稅了。

註釋 1帝城:皇帝居住的城市,指長安。2喧喧:喧鬧嘈雜的聲音。度:過。3無常價:沒有壹定的價錢。4酬直:指買花付錢。直:通「值」。5灼灼:色彩鮮艷的樣子。6戔(jiān)戔:細小,微少的樣子;壹說「委積貌」。五束素:五捆白絹,形容白花的姿態;壹說指花的價錢。7幄幕:篷帳簾幕。壹作「帷幄」。8織:編。巴:壹作「笆」。9移來:從市上買來移栽。壹作「遷來」。十習為俗:長期習慣成為風俗。⑾迷不悟:迷戀於賞花,不知道這是奢侈浪費的事情。⑿田舍翁:農夫。⒀喻:知道,了解。⒁深色花:指紅牡丹。⒂中人:即中戶,中等人家。 唐代 按戶口征收賦稅,分為上中下三等。

買花/牡丹鑒賞

 此詩載於《全 唐詩 》卷四百二十五。下面是陜西師範大學文學研究所所長、教授、博士生導師霍松林先生對此詩是賞析。

 與白居易同時的李肇在《唐國史補》裏說:「京城貴遊,尚牡丹三十余年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執金召鋪宮圍外寺觀,種以求利,壹本有值數萬者。」這首詩,通過對「京城貴遊」買牡丹花的描寫,揭露了社會矛盾的某些本質方面,表現了具有深刻社會意義的主題。詩人的高明之處,在於他從買花處所發現了壹位別人視而不見的「田舍翁」,從而觸發了他的靈感,完成了獨創性的藝術構思。

 全詩分兩大段。「人人迷不悟」以上十四句,寫京城貴遊買花;以下六句,寫田舍翁看買花。

 京城的春季將要過去,大街小巷來來往往奔馳著喧鬧不已的車馬。都說是牡丹盛開的時節,呼朋引伴、爭先恐後地趕去買花。壹開頭用「帝城」點地點,用「春欲暮」點時間。「春欲暮」之時,農村中青黃不接,農事又加倍繁忙,而皇帝及其臣僚所在的長安城中,卻「喧喧車馬度」,忙於「買花」。「喧喧」,屬於聽覺:「車馬度」,屬於視覺。以「喧喧」狀「車馬度」,其男顛女狂、笑語歡呼的情景與車馬雜沓、填街咽巷的畫面同時展現,真可謂聲態並作。下面的「***道牡丹時,相隨買花去」,是對「喧喧」的補充描寫。借車中馬上人同聲相告的「喧喧」之聲點題,用筆相當靈妙。

 這四句寫「買花去」的場面,為下面寫以高價買花與精心移花作好了鋪墊。接著便是這些驅車走馬的富貴閑人為買花、移花而揮金如土。「灼灼百朵紅,戔戔五束素。」「戔戔」,委積貌,形容二十五匹帛堆積起來的龐大體積。古代以五匹為壹束。「五束素」,即二十五匹帛。《新唐書·食貨誌》:「自初定"兩稅"時錢輕貨重,······絹匹為錢三千二百。」當時正行「兩稅法」,壹匹絹為三千二百,那麽「五束素」便為錢八萬。壹株開了百朵花的紅牡丹,竟售價八萬,其昂貴的確驚人。那麽「上張幄幕庇,旁織笆籬護,水灑復泥封,移來色如故」,其珍惜無異珠寶,也就不言而喻了。

 家家以弄花為習俗,人人執迷不悟。以上只作客觀描繪,直到「人人迷不悟」,才表露了作者的傾向性;然而那「迷不悟」的確切含義是什麽,仍有待於進壹步點明。白居易的有些諷諭詩,往往在結尾抽像地講道理、發議論。這首詩卻避免了這種情況。當他目睹這些狂熱的買花者揮金如土,發出「人人迷不悟」的感慨之時,忽然發現了壹位從啼饑號寒的農村「偶來買花處」的「田舍翁」,看見他在「低頭」,聽見他在「長嘆」。這種極其鮮明、強烈的對比,揭示了當時社會生活的本質。在熱鬧喧嘩的買花場景中,詩人不失時機地攝下了「低頭獨長嘆」的特寫鏡頭,並以極其鮮明強烈的對比,從「低頭」的表情與「長嘆」的聲音中挖掘出全部潛臺詞:僅僅買壹叢「灼灼百朵紅」的深色花,就要揮霍掉十戶中等人家的稅糧!揭示了當時社會「富貴閑人壹束花,十戶田家壹年糧」的貧富差距。最後這壹警句使讀者恍然大「悟」:那位看買花的「田舍翁」,倒是買花錢的實際負擔者!推而廣之,這些「高貴」的買花者,衣食住行,都是來源於從勞動人民身上搾取的「賦稅」。詩人借助「田舍翁」的壹聲「長嘆」,尖銳地反映了剝削與被剝削的矛盾。敢用自己的詩歌創作譜寫人民的心聲,這是十分可貴的。

買花/牡丹創作背景

 公元810年(唐憲宗元和五年)前後,白居易創作了組詩《秦中吟十首》。「秦中」是指 唐代 首都壹帶地方。詩前小序曰:「貞元、元和之際,予在長安,聞見之間,有足悲者。因直歌其事,命為《秦中吟》。」此詩為其中第十首。 詩詞作品: 買花╱牡丹 詩詞作者:唐代 白居易 詩詞歸類: 寫花、諷刺