除非有特殊說明,不然只是跟漢字字面意思壹樣的花。(當然正確的日文漢字寫法多是用繁體,但百度都會主動繁轉簡= =)
桜 さくら sakura
楓 かえで kaede
蓮 はす hasu
珊瑚 さんご sango
梅 うめ ume
蒲公英 たんぽぽ tanpopo
紫陽花 あじさい ajisai
菊 きく kiku
向日葵 ひまわり himawari
鈴蘭 すずらん suzuran
椿 つばき tsubaki
(壹直覺得這名字很好聽,其實就是山茶)
木犀 もくせい mokusei
竜膽 りんどう rindou
堇 すみれ sumire
梔子 くちなし kuchinashi
勿忘草 わすれなぐさ wasurenagusa
(勿忘我)
菖蒲 あやめ/じょうぶ ayame/syoubu
(這個我也糊塗了,聽說兩種讀法指的是不同的花)
百合 ゆり yuri
薔薇 バラ bara
牡丹 ボタン botan
紫苑 しおん shion
朝顏 あさがお asagao
(牽牛花)
アネモネ anemone
(大概不是日本傳統的花種,名字是從英語譯過來的。中文譯名是“銀蓮花”。根本就跟銀和蓮沒關系,但真的是特別漂亮的花朵)
杏 あんず anzu
含羞草 おじぎそう ojikisou
萬年青 おもと omoto
霞草 かすみそう kasumisou
(這個不是草,是很好看的白色花,就是不知道中文名字)