cestui que vie是法文,願意是he or she who, 意思是:The person whose life measures the duration of a trust, gift, estate, or insurance contract.即,在保險,信托,贈與等合同中,以自己生命的期限作為這些合同的存在期限的人(如某人壽保險合同以A的生命為合同期限,則A為cestui que vie).現在又發展出壹個意思,是人身保險合同中的被保險人。
contra proferentum是拉丁文,原意為against the offeror,是“不利於提供者原則”,用於書面文件的解釋,意為文件中的模棱兩可之處應做最不利於文件起草者或文件提供者的解釋。