1、英語
Confucius is a famous thinker, educator and founder of Confucianism in Chinese history.
2、原文
孔子是中國歷史上著名的思想家,教育家,是儒家學派的創始人。
擴展資料:
1、孔子生平
孔子開創了私人講學的風氣,倡導仁義禮智信。他曾帶領部分弟子周遊列國前後達十三年,晚年修訂《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經。
相傳孔子曾問禮於老子,有弟子三千,其中賢人七十二。孔子去世後,其弟子及其再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成儒家經典《論語》。
孔子在古代被尊奉為“天縱之聖”“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之壹,被後世統治者尊為孔聖人、至聖、至聖先師、大成至聖文宣王先師、萬世師表。
其思想對中國和世界都有深遠的影響,其人被列為“世界十大文化名人”之首。隨著孔子影響力的擴大,祭祀孔子的“祭孔大典”也壹度成為和中國祖先神祭祀同等級別的“大祀”。
2、英文
Confucius pioneered the atmosphere of private lectures and advocated benevolence, righteousness, courtesy, wisdom and faith.?
He led some disciples around the world for thirteen years. In his later years, he revised the Six Classics of Poetry, Book, Ritual, Music, Yi, Spring and Autumn.
According to legend, Confucius once asked Lao Tzu about rituals. There were 3000 disciples, of whom 72 were sages.
After the death of Confucius, his disciples and their reincarnated disciples recorded the words, deeds and thoughts of Confucius and his disciples and compiled them into the Confucian classic The Analects of Confucius.
In ancient times, Confucius was respected as "the sage of heaven" and "the wooden duo of heaven", which was one of the most learned scholars in the society at that time.?
Confucius was respected by the rulers of later generations as the sage of Confucius, the most saintly, the most saintly, the most saintly, Dacheng, the saintly propaganda king and the master of all ages.
His thoughts have far-reaching influence on China and the world, and his people are listed as the top ten cultural celebrities in the world.?
With the expansion of Confucius'influence, the sacrificial ceremony for Confucius once became the "sacrificial ceremony" of the same level as the sacrificial ceremony of Chinese ancestor gods.
百度百科——孔子