當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 請人翻譯!

請人翻譯!

人海裏我們相遇,相識,

We met and knew from the crowd

是機緣的巧合,還是命中的註定?

just by accident or destiny?

網海中我們相知,相融,

We know each other little by little

是上蒼的安排,還是前世的約定?

Just for God's agreement or previous promise?

我們的相遇,相識,是這樣的自然,

It was so natural that we met

我們的相知,相融,是這樣的默契,

It was so tacit that we knew

不需要太多的表白,

Don't need to many words

已經能夠理解彼此的心聲,

We have understood with each other

妳是我今生都在尋找的知己

You are the person that I am looking for in my whole life

壹次次的心與心的交談,

Talk with heart time and time

壹次次期待著下壹次的相逢,

Expect to meet next time again

看妳,讀妳 是那壹串串的甜蜜,

See and know you, is a happy thing

想妳,念妳 是那壹點點的期盼,

Think and miss you, is a little expectation

相互真誠的溝通和理解,

Talk and understand in heart

有了彼此心靈的交融,

Know well with each other

妳是我今生最美的相遇!

You are my scenery in my life

喜歡妳的風趣幽默,

Like your humor

欣賞妳的是博采多學,

Admire your everything

感謝上蒼把這麽優秀的妳帶到我的面前,

Appreciate the God that let me know know

我們總有說不夠的話,

We always have something to talk

我們總有探討不完的話題,

We always have so many topics to discuss

我們有這麽多的相似相同,

So many similarities

我們有這麽多***同的興趣愛好,

So many same hobbies

心與心的交流,心與心的默契,

Talk and understand in heart

珍惜,珍惜,唯有珍惜!

Only value is the best thing that I can do

妳的每壹次笑聲都有我的陪伴,

Everytime your smile always stay with me

我的每壹次憂傷都有妳的安慰,

When I am sad, you comfort me every time

我快樂著妳的快樂, 妳憂傷著我的憂傷,

We share happiness and sadness

人生知音難覓,知己更是難求,

Finding a right person is more difficult than finding a suitable person

妳說妳已覓到,我說我已求得,

You say that you have found, while I have got

我們的感覺如此的壹樣,

What we feel is so the same

心裏已經是十分得知足,

Really satisfied in the heart

妳是我的藍顏知己,我是妳的紅顏知己!

We are the whole