問:請問《普通話異讀詞審音表》中已規定“蔭”統讀為“yìn”,為何《現代漢語詞典》(2003增補版)中還註有“yīn”的讀音?
答:字原有yīn、yìn兩音。讀yīn時是名詞性,當樹蔭講;讀yìn時是動詞性,當蔭庇講。1985年12月公布的《普通話異讀詞審音表》規定:“蔭”統讀yìn,“樹蔭”、“林蔭道”應作“樹陰”、“林陰道”。漢字是表意兼表音的文字,人們常從字的偏旁推知字的意義。“蔭”有草字頭,與樹木有聯系,“樹蔭”、“林蔭道”等的寫法容易得到認同。《審音表》1986年4月12日在報上正式發表。根據對1986年4月12日至2004年5月31日《人民日報》“樹蔭”“綠蔭”“林蔭道”“綠樹成蔭”四個詞語詞形分布情況的統計,樹蔭253,樹陰13;綠蔭698,綠陰21;林蔭道131,林陰道3;綠樹成蔭442,綠樹成陰9。可以看出,長達18年之久,《審音表》關於“蔭”字讀音和用法的規定基本上沒有被執行。詞典要執行語文規範標準,同時也要反映語言文字的實際使用情況,這就是《現代漢語詞典》為“蔭”字保留yīn這個讀音的原因。語文規範標準不是壹成不變的,《普通話異讀詞審音表》修訂時,對“蔭”字讀音和用法的規定應該依據語言文字的實際使用情況改正過來[1]。
(《現代漢語詞典》第六版更正“蔭”字只有壹個音是yìn)