王戎七歲嘗與諸小兒遊,見道旁李樹多子,折枝,諸兒競走取之。唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。
翻譯:
王戎七歲那年曾經與壹群小夥伴去遊玩,(走到壹個地方)看見路邊李樹有很多果實,壓彎了樹枝,小夥伴們爭著跑去摘取果實.只有王戎站著不動。有人問他(為什麽不摘),王戎回答:“樹在路旁卻有很多果實,(沒有人去摘)這壹定是苦李。”眾人摘取果實(嘗後)壹臉信服的樣子。
管寧割席翻譯:
管寧、華歆同在園中除菜,見地上有小片黃金。管寧揮鋤不停,和看到石頭瓦片壹樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾同坐壹張席上讀書,有個坐著四周有障蔽的高車的官員從門前過,管寧讀書不停如故,華歆放下書出去觀看。管寧割斷席子分開坐,說:“您不是我的朋友。”
概括內容
這裏我們似乎讀出了管寧的脫俗和華歆的俗,其實有心人還應該讀出管更似為了脫俗而去脫俗少了生活的氣息,而華歆更是有率真之美
管寧、華歆鋤草看見金子,華歆立即去揀起看了看然後丟了;兩人又壹起讀書看見大官,華歆又跑去看.於是管寧和他斷交了