或者〈Journey to the West〉
“孫悟空”英語可以說成:stone monkey 或 monkey king
孫悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》
中國名著英語翻譯,四大名著:)~~
《西遊記》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)
《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
《紅樓夢》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Water Margin
問題二:"西遊記"英文怎麽講 《西遊記》Pilgrimage to the West; Journey to the West
《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
《紅樓夢》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水滸傳》 eroes of the Marshes; Water Margins
問題三:《西遊記》的英文翻譯是什麽? 《西遊記》
[詞典] Pilgrimage to the West; Journey to the West;
[例句]千裏眼和順風耳是《西遊記》中的兩個人物。
This stour describes two characters from journey to the West.
希望能幫到妳,望采納,謝謝
問題四:西遊記的英文是什麽 是中國的四大名著:《西遊記》〈Pilgri mage to the West〉 或者〈Journey to the West〉
“孫悟空”英語可以說成:stone monkey 或 monkey king 孫悟空即《美猴王》,英文名《King-Mon key》
中國名著英語翻譯,四大名著:)~~ 《西遊記》Pilgrimage to the West;(Jo urney to the West)
問題五:《西遊記》怎樣翻譯成英語 《西遊記》〈Pilgrimage to the West〉 或者〈Journey to the West〉
“孫悟空”英語可以說成:stone monkey 或 monkey king
孫悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》
問題六:西遊記,用英語怎麽說? 是中國的四大名著:《西遊記》〈Pilgrimage to the West〉
或者〈Journey to the West〉
“孫悟空”英語可以說成:stone monkey 或 monkey king
孫悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》
中國名著英語翻譯,四大名著:)~~
《西遊記》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)
《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
《紅樓夢》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Water Margin
問題七:"西遊記"英文怎麽講 《西遊記》Pilgrimage to the West; Journey to the West
《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
《紅樓夢》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水滸傳》 eroes of the Marshes; Water Margins
問題八:《西遊記》的英文翻譯是什麽? 《西遊記》
[詞典] Pilgrimage to the West; Journey to the West;
[例句]千裏眼和順風耳是《西遊記》中的兩個人物。
This stour describes two characters from journey to the West.
希望能幫到妳,望采納,謝謝
問題九:西遊記的英文是什麽 是中國的四大名著:《西遊記》〈Pilgri mage to the West〉 或者〈Journey to the West〉
“孫悟空”英語可以說成:stone monkey 或 monkey king 孫悟空即《美猴王》,英文名《King-Mon key》
中國名著英語翻譯,四大名著:)~~ 《西遊記》Pilgrimage to the West;(Jo urney to the West)