當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 詞匯教學法 [淺談大學英語詞匯教學中的詞源教學法]

詞匯教學法 [淺談大學英語詞匯教學中的詞源教學法]

英語學習者的詞匯儲備量直接決定其聽、說、讀、寫、譯等各項技能的水平。英語詞匯教學壹直是英語教學中的壹個難點。本文從詞匯的歷時層面著手,探討詞源教學法並指出詞源教學有助於提高學生記憶詞匯的效率,增強學習詞匯的興趣。

詞源教學法 記憶詞匯 英語教學

壹、引言

英語學習者的詞匯儲備量直接決定其聽、說、讀、寫、譯等各項技能的水平。因此,詞匯學習在整個英語學習的過程中占有舉足輕重的地位,特別是在強調積累詞匯的大學英語學習階段。然而,很多大學英語教師教授詞匯的方法和效果並不盡如人意。有些教師甚至好似英語詞典的復讀機,講解詞匯時囊括了詞典上關於某壹單詞從讀音、拼寫、詞類到常用詞義、常用搭配、正反義詞、相關復合詞和派生詞、優美例句等所有***時層面(synchronic level)的內容。面對這種枯燥、冗長的教授方法,有些學生只是機械地記錄所講內容,有些則幹脆放棄聽講,逐漸失去學習詞匯的興趣。總體來說,大部分英語教師主要是從***時層面進行詞匯教學。可是所教授的詞匯知識壹般詞典都有,學生只需勤查詞典即可了解。所以,學生對這種容易獲得且單調乏味的信息不感興趣,在記憶詞匯的時候缺乏動力和線索,只靠死記硬背。如何才能調動學生學習英語詞匯的積極性,使他們有效地記憶並運用單詞呢?本文從英語詞匯的歷時層面(diachronic level)出發,探討英語詞源與大學英語詞匯教學的關系,以期豐富詞匯教學的方法,改善教學效果。

二、詞源與英語詞匯形成簡史

詞源,顧名思義是指詞的來源。《當代朗文英語詞典》的總編輯Robert Ilson指出,“詞源是指關於詞、短語或義項的形成過程的信息。”他認為,詞源信息可以解釋某個詞的真正含義;通過歸納同源詞可使這些詞更容易記住並激發學習者的興趣。他把廣義的詞源信息分為4種類型:原始詞和同源詞,包括借用詞和音譯外來詞;對詞匯單位從結構所作的形態分析;對詞匯單位從構詞過程所作的形態分析;對詞匯單位的形成和演變過程從認知過程(如隱喻、典故)所作的分析。

英語詞匯的形成過程頗為復雜。英語屬印歐語系日耳曼語支中的低地德語。其形成歷史大體可分為古英語、中古英語、現代英語三個階段。在每個發展階段中,英語都借用了大量外來詞,以填補自身的詞義空缺或者增加詞匯的表現力。450~1100年為古英語時期。597年,由於羅馬教皇派使團前往英國傳教,英語從當時的教會通用語――拉丁語中吸收了不少詞匯,如“candle”、“chapter”、“cross”、“disciple”等。9世紀,北歐海盜入侵英國,帶來大量斯堪的納維亞詞匯,形成英語的部分常用語,如“cake”、“egg”、“kind”、“odd”、“get”、“want”、“they”、“same”等。1100~1500年為中古英語時期。1066年,諾曼底人征服英國。11~13世紀,當時統治階級的語言――法語逐漸與英語融合,同時也極大地豐富了英語詞匯,例如“age”、“commerce”、“inform”等。從16世紀至今為現代英語時期。在16世紀的歐洲文藝復興運動中,英語受到意大利語的影響。19世紀以後,英帝國殖民擴張,英語吸收了不少殖民地詞匯,如阿拉伯語“sofa”、漢語“kowtow”等。如今,隨著世界各地交往頻繁,英語這壹世界通用語言依然在不斷地吸收各國詞匯,其總體詞匯量已達百萬。面對數量巨大、來源龐雜的英語詞匯,妄想全部掌握是不現實的,只能先選取常用之詞學習,即便如此,對於大學生,特別是非英語專業的學生來說也實屬不易。所以,在學習詞匯的過程中,如果有辦法對所學之詞加強理解,加深印象,必將極大地幫助詞匯記憶,增加詞匯的使用頻率,從而真正掌握。從分析詞源的角度記憶英語單詞,就有助於達到此目的。在英語教學的過程中,開展詞源教學也能夠提升學生學習詞匯的興趣,改善教學效果。

三、大學英語詞源教學的理論依據與應用

1.詞源教學的理論依據

研究英語詞匯教學的學者大都認為,通過明確告知來進行有意義的信息輸入對外語學習者,特別是成人學習者來說是壹種有效的學習手段。如前所述,目前大學英語詞匯教學側重從***時層面傳輸單詞瑣碎的知識點,導致學生記憶單詞時缺乏線索指引,感覺比較突兀,無從下手,更難以準確理解,所以普遍采用死記硬背方法。詞匯記憶成為學生英語學習的主要負擔。認知心理學的意義學習理論提出,機械學習只將所學內容當成孤立的知識,只能獲得對該知識的短時記憶,學習者很快便會遺忘。而將新舊知識的意義聯系起來並進行同化則能增強所學內容的保持,即長時間記憶該知識。如果將詞源分析與詞匯教學結合起來,詞匯教學就變得頗有意義。借助詞源分析,學生可以摸清詞匯產生的來龍去脈,加深對詞匯的認識,在理解的基礎上找出自己感興趣或與自己固有知識相關聯的結合點,幫助長期記憶詞匯。

2.詞源教學的應用

大學英語詞源教學可應用在諸多方面,如幫助學生規範詞匯的讀音和拼寫、分析單詞的結構形態、辨別同源詞、同義詞和形近詞、了解英語詞匯的演變過程,探尋詞匯背後隱藏的異國文化等。

(1)規範讀音和拼寫

英語單詞的讀音和拼寫有壹定的規律可循,但並非所有單詞都符合發音和拼寫規則。發音不規則的單詞主要是外來詞,都有其歷史原因。通常教授單詞讀音和拼寫時,教師總以領讀開始,再提醒學生某個單詞的發音和拼寫特殊,但並不解釋其為何特殊。學生記憶有特殊發音的單詞時只能死記硬背,通過不斷重復朗讀和書寫將正確發音和拼寫印在腦子裏。這樣做費時費力,容易遺忘。如果在講解特殊單詞的讀音和拼寫時分析其演變過程,就賦予了該單詞某種意義和線索,學生通過理解就會牢固地記住該詞匯。

(2)分析單詞的構詞規律

英語詞匯增長迅速主要由於其強大的構詞能力。分析單詞的結構和構詞規律,學生可以找到記憶詞匯的線索,將規律相近的詞匯分門別類,舉壹反三,最快最有效地擴大詞匯量。英語詞匯的構詞方式多種多樣,最簡單的要數合成法,兩詞合並即成新詞,如“bookshop”(書店),還有拼綴法,即取兩詞各自的壹部分拼成新詞,如“breakfast”+“lunch”=“brunch”(早午餐)。而英語中最主要的構詞方法則是詞根+詞綴(前綴、後綴)法。詞根是壹個單詞的核心,代表該單詞的基本意義,通過結合不同詞綴派生許多單詞。

(3)辨別同源詞、同義詞和形近詞

大學英語詞源教學的主要內容之壹就是辨別同源詞、同義詞和形近詞。這裏,同源詞是指如果壹組詞有相同的構詞理據,即這組詞在演變過程中由詞根帶給同族詞或由源詞直接帶給派生詞的理據,這組詞就叫同源詞。辨析同源詞的標準是音近義通,因為同源詞是同壹詞源演變,語音相近,但其詞源本意可引申為其他含義。

同義詞指只要幾個單詞在壹個義項上有交叉,就可稱為同義詞,其辨別標準是音異義同。音異是由於其詞源不同。通過分析各自的詞源,學生很容易找到相同詞義之間不同的側重點和應用領域,從而掌握記憶同義詞的線索。例如,單詞“corporation”和“enterprise”都有“公司”之義,但“corporation”源自拉丁語“corpor-”,有“corpus”(人體、實體)的意義,所以該詞強調法律層面的實體企業,指能承擔法律責任及債務的公司。而“enterprise”源自諾曼時代傳入英語的法語“entreprendre”,意為“undertake”[承擔(風險、困難)]。該詞主要指進行貿易風險投資的商業公司。另外,分析同義詞的詞源,還可以使學生更加恰當地在運用這些詞匯。英語詞匯在演變過程中吸收了很多意義相同的外來詞,然而這些詞的使用場合並不相同,如下面壹組同義詞:“start”、“commerce”、“initiate”。它們都表示“開始”的意思,但“start”是英語本土詞匯,較為通俗,主要用於口語;“commerce”源自法語,是書面用語;“initiate”借自拉丁語,多用在正式的學術論文中。

形近詞可簡單定義為單詞拼寫相似的壹組詞。通過詞源教學,學生可以分析形近詞的形態結構,辯明其拼寫差異,牢記詞義。例如,單詞“perspective”、“prospect”和“prosper”是壹組形近詞,其構成成分相似,詞義卻大為不同。分析這三個單詞各自的詞源可以看出,“perspective”源自拉丁語,由前綴“per-(through)”加“specere(look)”組成。字面意義為“看透”,在現代英語中作“洞察力,透視法”解。“prospect”與“perspective”是同根詞,但它是由“pro-forward”加“specere(look)”組成,字面意義為“向前看”,現在的含義是“預期,前景”。第三個單詞“prosper”源自印歐語詞根“spe-(thrive)”,與“財富”(fortunate)有關,現義為“興旺,茁壯成長”。

在學習英語詞匯的過程中,學生運用詞源分析的方法可以在看似毫無關聯的單詞之間找到聯系,準確地區分和使用那些意義相同或者形態相近的詞匯,使詞匯學習變得更有意義、更有效率。

(4)了解英語詞匯的形成歷史,探尋其蘊含的異國文化

英語詞匯數量龐大,其演變歷史也各不相同。有些詞匯的形成過程頗具趣味性,有些則蘊含著西方特有的文化。通過講述有特色的詞匯形成歷史,可以激發學生學習詞匯的興趣,加深對這些詞的印象,提高學生探尋英語文化奧秘的原動力。例如,單詞“gossip”意為“說三道四”,但該英語單詞為何有此意呢?原來“gossip”源於古英語單詞“godsib”。其中“god”指“神”,“sib”有“親戚”(kins)的意思,而“godsib”指的是“教父或教母”,由於幾個教母聚在壹起總喜歡閑聊,說三道四,“godsib”中的字母“d”被逐漸省掉,形成單詞“gossib”。該詞也喪失了原本的宗教含義,泛指喜歡和別人閑聊,婆婆媽媽之人。在莎士比亞時代,“gossib”最終演變成如今的“gossip”。“gossip”壹詞的形成過程生動有趣,學生了解之後會對該單詞的印象格外深刻。近期,美國電視劇《Gossip Girl》頗受年青人歡迎。如果學生了解“gossip”壹詞的形成歷史,不用看內容就可以大概知道該劇講了壹群喜歡說三道四,傳播流言飛語的女孩。

英語詞匯中還有很大壹部分源於西方的神話故事、著名文學作品及歷史事件,蘊含了豐富的西方文化內涵。例如單詞“echo”和“narcissus”都源自壹則希臘神話。Echo是神話中最漂亮的仙女。眾神之王Zeus的妻子Hera懷疑丈夫愛上了Echo,就懲罰Echo永遠不能說自己的話,只能重復別人對她說的話。後來,Echo愛上了高傲的美男子Narcissus,卻不能對他表達愛意,只能始終追隨著他。出於反感,Narcissus對Echo說:“別夢想我會為妳著迷!”Echo只能重復著這句話,羞愧地躲進山洞,抑郁而死,只留下自己的聲音在洞裏重復別人的話。所以,“Echo”這個單詞就被賦予“回音、重復、隨聲附和”的意思。Narcissus也因迷戀自己在水中美麗的倒影,相思成疾至死,化作壹朵水仙花。在英語中,水仙花就是單詞“narcissus”。

四、詞源教學應用的若幹說明

大學英語詞源教學雖然可以為學生找到學習詞匯的線索,促進學生對詞匯的理解和記憶,但實施起來還存在諸多問題,要想取得最佳教學效果更是不易。

1.詞源教學的應用前提

首先,教師必須明確學習詞源並非要求學生要像專業的語言學家那樣去探尋英語詞匯深奧、枯燥的來歷,而是為了使詞匯學習變得有意義,為了更牢固地記憶詞匯。因此,教師講解詞源時要深淺適度,對於壹些學生難以理解的知識簡要介紹或點明主旨即可,切不可針對某個深奧的詞源長篇大論,增加學生理解和學習詞匯的負擔。其次,詞源教學必須依賴權威專業的詞源詞典、相關書籍以及網絡資源才能實現如《牛津英語詞源詞典》等。現在,這方面的參考資料並不豐富,給教師進行詞源教學帶來壹定限制。再次,英語詞匯包含大量源自希臘語、拉丁語、法語、德語及其他語言的外來詞。想要講好這些外來詞匯的詞源,就必須了解其源語的相關規則,這對於大多數英語教師而言決非易事。所以,英語教師在開展詞源教學的過程中要多註重積累相關知識,邊學邊應用。最後,講解詞源知識前需先略作鋪墊。教師可在新學期的前幾次課或在每次課抽出合適的時間逐步講述壹下英語詞匯的發展歷史,這對學生理解具體詞匯的詞源有較大幫助。

2.詞源教學的應用範圍

英語詞匯雖然演變過程復雜,總體數量龐大,但並非每個單詞的詞源都有知識性、趣味性、可講性。再將數量縮小至非英語專業大學生在大學階段應掌握的詞匯量,具有可教性的詞匯數量更少。有人做過定量研究,在1287個大學六級詞匯中僅有29%的詞匯講解時比較適合加入詞源知識。所以,教師要有所選擇地進行詞源教學,選取能吸引學生興趣,能給學生記憶單詞提供線索的詞源知識,這樣才能發揮詞源教學的積極作用。

3.詞源教學的應用對象

大學生,特別是非英語專業的大學生英語水平參差不齊,教師開展詞源教學時要區別對待。針對英語學習自主性強,程度較好的班級可用簡單英語講解壹些英語詞匯歷史和詞源知識,盡量讓學生對所學單詞“知其然,也知其所以然”。這類學生知道的相關知識越多,越能激起他們主動學習詞匯的熱情。對於英語基礎差,學習動力不足的班級,講解詞源知識的語言應以漢語為主,同時選擇趣味性較強的詞源,以增強學生對英語詞匯的興趣。

五、結語

語言是歷史的產物,其歷史性主要沈積在語言的基本單位――詞匯之上。詞匯又是學習語言的基礎。詞匯教學的質量直接影響學生學習該門語言的興趣和效果。具有歷時性特點的詞源教學為教師教授詞匯提供了壹條新途徑。通過合理適度的開展詞源教學,學生可以提高對單詞拼寫的敏感度,加深對詞匯意義的理解和記憶,增強學習詞匯的興趣和信心;教師也可以借此豐富專業知識,改善教學效果。?

參考文獻:

[1]H. Pierson.朱鐘毅譯.在課堂中進行詞源教學[J].國外外語教學,1990,(3).

[2] Ausubel, P. David. Educational Psychology: A Cognitive View. New York: Rinehart and Winston,fly page.

[3]繆軍.大學英語詞源教學初探[J].考試周刊,2007,(14).

[4]盧明添.詞源知識在英語詞匯教學中的作用的新研究[J].南平師專學報,2007,(3).