が〕和〔は〕的用法
本來「が」和「は」的用法是在初級日語的開始階段就學習到,應該屬於初級日語內容。但是,歸納日語的全部語法後,再壹次整理這兩個助詞時,所涉及的知識已經是很廣泛的了。因此,把這個問題歸類到中級日語中,並分成幾次來闡述。
1、兩個助詞的不同定義
由於在句子中「が」和「は」經常處於類似的地位,有些人誤認為這兩個助詞區別不大。孰不知這二者從助詞種類上就不屬於同壹類型。「が」是主格助詞,是格助詞的壹種;而「は」是提示助詞,它不僅可以提示主語,還能夠提示賓語、狀語,在壹定條件下還可以提示各種補語。因此,它們有時可以起到類似的作用,但有時完全不相同。
2、在主語和謂語的提問中的不同含義
請看下面兩個例句(判斷句):
a:「ここは教室です。」
b:「ここが教室です。」
這兩句話譯成中文,都是“這裏是教室。”但是,在日語中有著不同的含義。
a句是說明這個地方是教室,而不是別的什麽房間,如:不是教員室或實驗室等等。是回答「ここはどこですか。」(這是什麽地方?)或「ここは何の部屋ですか」(這是什麽房間?)的問題的。也就是說已經知道了主語時對謂語提問的回答。
b句是強調說明只有這間是教室,別的都不是教室,如:旁邊的或對面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪裏是教室?)的問題的。也就是說已經知道了謂語時對主語提問的回答。
為什麽形成這樣不同的形式呢?從提示助詞的特點來看,它只能提示具體的內容,不可能提示疑問詞。因此,當疑問詞在主語部分時,只能用「が」提問,而不能「は」提問;回答也是這樣。相反,疑問詞在謂語部分時,提示的內容已經明確,所以用「は」,而不用「が」,回答也壹樣。所以有壹句話說“「が」前「は」後”。這句話在表示疑問詞的位置上來說,是可以應用的。
不僅是在判斷句上,在其他類型的句子中也有相同的作用。
描寫句 a 「ここは靜かです。」譯成“這裏很安靜。”是對這裏是否安靜的判斷,不涉及別處,是「ここはどうですか。」(這裏怎樣?)的回答。(問謂語)
b 「ここが靜かです。」也譯成“這裏很安靜。”但是在尋找安靜地方時的答話,即對「どこが靜かですか。」(哪裏安靜呀?)的答話。(問主語)
陳述句 a「私は日本語を勉強しています。」譯成“我在學習日語。”是說明我在學習日語,沒幹別的事情,強調的是我“做的事情”。是對「あなたは何をしていますか。」(妳在幹什麽?)的回答。(問謂語)
b「私が日本語を勉強しています。」也譯成“我在學習日語。”但與上壹句不同的是:是我在學習日語,而不是別人在學習日語。這裏強調的是“我”在學習日語。是對「誰が日本語を勉強していますか。」(誰在學習日語?)的回答。(問主語)
3、在存在句中的不同含義
請看下面兩個例句:
a 「教室に機があります。」(教室裏有桌子。)
b 「機は教室にあります。」(桌子在教室裏。)
第壹句話的順序,首先是用補格助詞「に」(也可用「には」)表示的補語,其次是用「が」表示的主語,最後是「あります」(謂語)。即“補、主、謂”的結構。這時,「あります」譯成“有”。第二句話的順序,首先是用提示助詞「は」表示的主語,其次是用「に」表示的補語。最後是「あります」(謂語)。即“主、補,謂”的結構。所以,得出結論是:①在存在句中若是“補、主、謂”結構,主語用「が」表示,「あります」譯成“有”。②在存在句中若是“主、補,謂”結構,主語用「は」表示,「あります」譯成“在”。
4、主謂謂語句中的不同含義
主謂謂語句有3種:
整體和部分,如:「我が國は歴史が長いです。」(我國歷史悠久。)
其中,「我が國は」是整個句子的主語,即是“大主語”;「歴史が」是謂語部分的主語,即是“小主語”;「長いです」是「歴史が」的謂語。可以看出:在主謂謂語句中,大主語用「は」,表示整體;小主語用「が」,表示部分。
主體的能力、需求、好惡等用小主語表示。如:
「李さんは英語が上手です。」(小李擅長英語。)(能力)
「私はパソコンが欲しいです。」(我想要電腦。)(需求)
「學生は日本語が好きです。」(學生喜歡日語。)(好惡)
在這些例句中,「李さん」、「私」、「學生」是句中的“主語”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“對象語”,用「が」表示。從形式是講,可以看成是“小主語”。
存在句的變形。如:「私は新しい車があります。」(我有壹輛新車。)
存在句中用「が」表示主體時,存在的地點本來應該用「には」;但是表示所有時,主體的所有者變成主語,如句中的「私は」,相當於“大主語”;而主體仍然用「が」表示,相當於“小主語”。
5.在主從句中的不同含義
以接續助詞相連兩個句子中,助詞前面是從句,後面是主句。當主句和從句的主語是不相同時,壹般情況下,主句的主語用「は」表示,而從句的主語則用「が」表示。
例:「王さんが來たので、私は帰りました。」
這裏「ので」是接續助詞,表示主從句的因果關系。「王さんが來た」是從句,主語用「が」,「私は帰りました」是主句,主語用「は」。
這句話譯成:“因為小王來了,所以我就回去了。”
例:「電話番號が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。」
這裏「たら」是接續助詞,表示主從句的條件關系。「電話番號が変わる」是從句,主語用「が」,「知らせてください」是主句,這裏省略了主語,省略的主語用「は」。
這句話譯成:“ 如果電話號碼改了,就請妳告訴我。”
其他的接續助詞的情況也基本類似。
6.其他用「は」提示的句子
(1)否定句
在上述的該用「が」表示主語的句子中,當謂語表示否定時,很多情況下主語用「は」提示。
例:「教室に王さんがいます。」ーー「教室に王さんはいません。」
(2)對比句
在上述的該用「が」表示主語的句子以及以「を」表示的賓語、單獨表示時間的名詞做狀語等情況中,對比的內容常常用「は」提示。補語的對比則在補格助詞後面用「は」提示。
例:a主語:「教室に王さんがいます。」ーー
「教室に王さんはいますが、李さんはいません。」
譯成:“教室裏,小王在,但小李不在。”
b賓語:「私は日本語を勉強します」ーー
「私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」
譯成:“我學習日語,但不學習英語。”
c狀語:「今日、私は町へ行きます。」ーー
「今日は町へ行きますが、明日は行きません。」
譯成:“今天我上街,但明天不上街。”
d補語:「北京へ行きます。」ーー
「北京へは行きますが、上海へは行きません。」
譯成:“去北京,但不去上海。”
(3)當主從句的主語是相同時,主語用「は」,放在最前面。
例:「私は、健康になると、薬を飲むのを忘れます。」
這裏,接續助詞是「と」、主從句表示條件關系。「健康になる」是從句、「薬を飲むのを忘れます。」是主句。這兩個句子的主語都是「私は」。這樣時主語只能用「は」而不能用「が」。
這句譯成:“我病壹好就忘了吃藥。”
7. 其他用「が」表示的句子
(1)可能態
當壹般的他動詞做謂語的句子改成可能態句型時,原來的賓語變成對象語,用「が」表示。
例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」
譯成:“我讀書。”----“我能讀書。”
(2)定語句
當定語是壹個句子的時候,其主語只能用「が」或「の」,而不能用「は」。
例:「ここは私が勉強している大學です。」
這裏「ここは」是主語,「大學です」是謂語。「私が勉強している」是「大學」的定語。這個定語是壹個句子,其主語是「私が」,謂語是「勉強している」。這裏主語還可以是「私の」;而絕不能用「私は」。
譯成:“這裏是我學習的大學。”
(3)存續體
當壹般的他動詞構成的帶賓語的句子,變成了存續體句子時,原來的賓語變成主語,用「が」表示。
例:「先生が黒板に字を書きました。」ーー
「黒板に字が書いてあります。」
譯成:“黑板上寫著字。”
(4)自然現象
描述壹個自然現象時,壹般情況下,其主語用「が」表示。
例:「雨が降ります。」ーー 譯成:“下雨了。”
「花が咲きます。」ーー譯成:“花開了。”