(壹)(初到中級):
1、《中日交流標準日本語》初、中級,人民教育出版社,壹部適合於零基礎的初學者進階到2級的教材,缺點是內容較老。近年新出的《新版中日交流標準日本語》初、中級,內容新,收詞匯範圍更廣,可以替代老版本的《標日》。
2、《新編日語》1-4冊,上海外語教育出版社,大專院校主要教材,優點是語法句型知識系統詳備,缺點是部分內容因襲老版《標日》,又是上個世紀90年代初的產物,有些內容已經滯後。難度較《標日》4冊書為高,《標日》4冊書基本達到日語二級水平,據估計,《新編日語》第3冊即基本達到二級。經推薦,結合筆者自身的實際情況,筆者即以是書為自學日語的主幹教材。
(二)(高級):
3、《日語》5、6、7、8冊,上海外語教育出版社,陳生保等主編,經典高級日語教材。
4、《高級日語》1-4冊,上海外語教育出版社,吳侃、村木新次郎主編。
二、語法教材:
5、《新編日語語法教程》,上海外語教育出版社,皮細庚編著,較為常用的日語語法教材。
6、《日語常用表達方式》,上海外語教育出版社,王宏編著,筆者個人較為推崇的語法書。是書對於日語語法現象中的各種表達方式做了比較詳細的梳理總結,同時還將比較容易混淆的地方進行了比較,讓讀者能夠清晰地予以分辨。建議在系統學習日語語法之後學習該書,收效會更大。
7、《日語語法教程》,同濟大學出版社,吳侃編。
8、《新編日語句型》,上海外語教育出版社,馬鳳鳴編。
9、《日語語法疑難辨析》、《日語語法疑難辨析續編》,上海外語教育出版社,趙福泉編。
10、《日語語法》,商務印書館,王曰和編,較早的日語語法教材。
11、《現代日語語法大全》,大連理工大學出版社,戰憲斌編,比較詳細全面。
12、《日語古典語法》,北京大學出版社,鐵軍編著。
三、詞匯部分:
按:關於日漢大型詞典,見過許多,但多不甚理想,以上海譯文出版社的《日漢大辭典》為相對較好。
13、《實用日漢詞典》,上海譯文出版社,大連外國語學院編,作為中型的日漢詞典,該書是比較具有實用價值的,其在日語學習、日語實踐方面的作用相當於漢語詞典中的《現代漢語詞典》。
14、《新漢日詞典》,中國商務印書館、日本小學館,尚永清主編,壹本目前為止較好的漢日詞典。
15、《新編日語外來語詞典》,商務印書館,史群編,較老的壹部日語外來語詞典,近年來,更好的日語外來語詞典不少,自學者可根據自己的情況和需要選擇。
16、《日本漢字讀音辭典》,商務印書館,韓秀英、朱洪法編,壹部不錯的日語漢字讀音詞典。
17、《日語常用漢字讀音手冊》,南開大學出版社,鐘玉秀編。
18、《實用日語漢字詞典》,漢語大詞典出版社,王幼敏編。
四、寫作教材:
19、《新編日語寫作》,上海外語教育出版社,王軍彥編,較為常用的日語專業高年級教材,同時也是自學日語不可缺少的主要教材之壹。
20、《日語寫作》,北京大學出版社,胡傳乃編。
21、《日語應用文大全》,同濟大學出版社,朱偉國編。
22、《日文書信常識》,上海譯文出版社,江櫻編。
23、《新編日文書信常識》,上海外語教育出版社,周啟明編。
五、翻譯教材:
24、《新編日漢翻譯教程》,上海外語教育出版社,梁傳寶、高寧編著。
25、《新編漢日翻譯教程》,上海外語教育出版社,高寧、杜勤編著。
26、《日漢互譯教程》,南開大學出版社,高寧編著、孫蓮貴審校。
27、《日語口譯教程》,商務印書館,蘇琦編。
28、《日語口譯基礎》,上海外語教育出版社,曾憲憑編。
六、閱讀教材:
按:這裏僅列舉數種國內的日語閱讀選本。學習日語到壹定程度之後,需要廣泛地閱讀日本文學、歷史、風俗、文化等相關書籍的原文。
29、《日語泛讀》1-4冊,外語教學與研究出版社,王秀文、李慶祥編,另有《日語泛讀輔導用書(1-4冊練習參考)》,王秀文、山鹿晴美編。
30、《日語閱讀精選》1-6冊,天津大學出版社,周國明編。
31、《日語中級閱讀入門》、《日語中級閱讀》、《日語高級閱讀》,上海外語教育出版社,富純子編。
32、《日本古典文學》,上海外語教育出版社,王健宜、劉偉編,不少大學的日語專業用書。
33、《日本文學作品選讀》,上海外語教育出版社,周平編。
按:除了以上,還有日語會話、聽力、考試材料、專業日語(經貿日語、商務日語、科技日語、醫藥日語等等)等,在此均不作詳細的推薦,大家有興趣可自行搜羅。