硫單質應該叫“硫黃”還是“硫磺”,還是兩者都可以?讓我們壹起來做壹個分析。
先看看不同教材及詞典的表述:
老課程人教版上使用的是“硫黃”,見人民教育出版社全日制普通高級中學教科書(必修加選修)第三冊第64-65頁——接觸法制硫酸可以用硫黃……等作原料。世界上主要用硫黃制硫酸,是因為硫黃作原料成本低……。
新課標人教版上使用的是“硫黃”,見人民教育出版社普通高中標準實驗教科書必修1第77頁——硫(俗稱“硫黃”)是壹種黃色粉末……。
新課標魯教版上使用的是“硫黃”,見山東科技出版社普通高中標準實驗教科書必修1第83頁——硫單質俗稱“硫黃”……。
新課標蘇教版在教材正文中沒有出現,但在《化學1》第90頁“交流與討論”欄目中出現了這樣的表述——接觸法制備硫酸的工藝包含三個步驟:(1)硫磺在沸騰爐中與氧氣反應生成二氧化硫……。 現行初中科學九年級上教材使用的是“硫黃”,見科學教材第48頁——鐵粉和硫黃的實驗……。
商務印書館現代漢語詞典第5版(2005)第603頁——硫黃舊也作“硫磺”……。
化學詞典(周公度)——學名“硫磺”,俗名“硫黃”……。
綜上所述,“硫黃”、“硫磺”分別是硫單質的俗名和學名,用“硫黃”或“硫磺”來表述硫單質均是可以的,就如同將Na2CO3稱作純堿或碳酸鈉壹樣。
硫粉當然就是硫單質.
當然有壹種叫硫黃的礦物.
參考資料硫黃/view/49720.html?wtp=tt .
硫磺/view/25809.html?wtp=tt.