當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 各種紙巾用英語怎麽說

各種紙巾用英語怎麽說

今晚總結了壹下各種紙巾的英文說法。雖然考試不會考,但如果身邊老外多的話口語還是經常用到哦。

最常用到的是tissue,詞典的解釋是a tissue is a piece of thin soft paper that you use to blow your nose.劃重點:thin,soft,paper,blow your nose。也就是薄而軟的用於擰鼻涕的紙。詞典給出的對應中文是:紙巾,面巾紙。不糾結是不是用來擰鼻涕的(哈哈),反正就是壹般的紙巾。專門用在臉上的可以用facial tissue來表達。

另壹個常用詞是napkin,也叫作table napkin。很明顯是餐巾紙。英文解釋是a piece of cloth or paper used at meals for protecting your clothes and cleaning your lips ans fingers.所以napkin和tissue 的區別很明顯了,第壹,napkin可以是紙,也可以是布料的;第二,napkin是跟就餐相關的,用來防止衣服弄臟或者清潔唇部和手指的。記憶napkin可以同時記住另壹個詞:serviette,這個詞跟napkin是同壹個意思,只是這是英國英語的詞匯。

第三個常用詞是towel,我們先來看壹下詞典的解釋。牛津詞典:a piece of cloth or paper usedbfor drying things,especially your body.可以是紙可以是布,用途是擦幹,特別是擦幹身體。也就是毛巾,特別是擦幹身體的。朗文詞典:a piece of cloth that you use for drying your skin or for drying things such as dishes.同樣強調用途擦幹,多了壹個“抹布"的意思。可見towel是毛巾或抹布。

看起來towel似乎和紙巾沒有多大關系,主要還是“抹布“的意思。不過有個慣用語叫做paper towel,這是什麽意思呢?紙毛巾?(哈哈)不是的,是“厚紙巾“的意思。

第四個相關詞匯是wipe,a wipe is a small moist cloth for cleaning things and is designed to be used only once.壹次性濕紙巾

這樣我們就知道了面巾紙tissue,餐巾紙napkin,濕紙巾wipe。那麽廁紙怎麽說(哈哈),廁紙是toilet paper,或toilet roll(卷紙)。

匆忙編輯,希望對大家口語有用~