當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 日語詞典最下面的例句,死なれて,原型是什麽,這裏是什麽語法變形是被動?被死?為什麽呀

日語詞典最下面的例句,死なれて,原型是什麽,這裏是什麽語法變形是被動?被死?為什麽呀

是被動形式,表示自己受到某種損失或傷害,像:雨に降られた,幼い時に父に死なれた。

日本古代不使用漢字,至應神天皇時始自百濟傳入漢字。全部用漢字寫成的《日本書記》的說法,“上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳”。

到了應神天皇(270-310年在位)時代,百濟國派阿直岐到日本,285年,百濟近肖古王時期的博士王仁把中國的《論語》、《千字文》、《孝經》等帶往日本,是為日本接觸漢字之始。三國時代以後,漢字、漢文化正式大量傳入日本之始。

其他日語常用語中文諧音

1、妳好:こんにちは(哭妳壹起挖)。

2、早上好:おはようございます(哦還呦夠炸壹瑪斯)。

3、再見:さようなら(撒呦那啦)。

4、明天見:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。

5、晚安對長輩:お休みなさい(哦呀斯米那賽)。

6、我回來了:ただいま(他大壹嘛)。