當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 有道詞典裏的英音的音標為什麽和以前我學不壹樣呢?差別不大,但還是不壹樣。美音我好像都沒學過。

有道詞典裏的英音的音標為什麽和以前我學不壹樣呢?差別不大,但還是不壹樣。美音我好像都沒學過。

音標有變化。現在用的音標,基本和Longman詞典中的壹樣。但是也有教材仍部分沿用老音標,同時註明新音標,說是為了方便習慣了老音標的學生。比較混亂。

道理:比如,老音標中 [i:] 和 [i] 是壹對,容易讓學生因為這兩個是壹樣的發音,區別是在於壹個長,壹個短。新音標就標註得不壹樣了。[i:] 變成了 [i], 原來的 [i] 變成了 [ I ] ,即:去掉了上面的點兒,就是要說明:它們的發音部位不壹樣!(就是怕學生誤以為是壹樣的讀音,壹個長些,壹個短些!)

當然還有其他壹些音標也有變化,比如原來的 [?]變成了 [?],等等。